ويكيبيديا

    "كل أولئك الذين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • all those who
        
    • of all those
        
    His famously approachable personality and strong dedication left an impression on all those who worked with him. UN لقد تركت شخصيته الشهيرة سهلة الجانب وتفانيه الشديد انطباعا لدى كل أولئك الذين عملوا معه.
    all those who stand by and accept transgressions must be punished. Open Subtitles كل أولئك الذين يقفون بجانبهم وقبلوا الخطيئة يجب أن يعاقبوا
    I would like to pay tribute to the courage of all those who have worked and struggled for their country's right to independence. UN وأود أن أشيد بشجاعة كل أولئك الذين عملوا وكافحوا من أجل حق بلدهم في الاستقلال.
    She also thanked all those who had pledged funds to UNICEF for their support and for their confidence in the work of UNICEF. UN وشكرت كذلك كل أولئك الذين أعلنوا عن تبرعات لليونيسيف على دعمهم وثقتهم في عمل اليونيسيف.
    It called for all those who had committed violations of human rights and other crimes to be brought to justice. UN ودعت إلى تقديم كل أولئك الذين ارتكبوا انتهاكات لحقوق اﻹنسان وغير ذلك من الجرائم إلى القضاء.
    May I conclude by once again thanking all those who have spoken in support of the Authority. UN واسمحوا لي أن أختتم بتوجيه الشكر مجددا إلى كل أولئك الذين تكلموا تأييدا للسلطة الدولية لقاع البحار.
    I should like to pay tribute to all those who led those efforts. UN وأود أن أحيي كل أولئك الذين قادوا تلك الجهود.
    My thanks also go to all those who have worked hard to make this session of the Disarmament Commission a success. UN أتوجه أيضا بالشكر إلى كل أولئك الذين عملوا بكد لإنجاح هذه الدورة لهيئة نزع السلاح.
    The best way to honour the memory of all those who perished during the war is to avoid further confrontations and strengthen the system of collective security. UN إن أفضل سبيل لتكريم ذكرى كل أولئك الذين أفنتهم الحرب هو تجنب المزيد من المواجهات وتقوية نظام اﻷمن الجماعي.
    We want to win for all those who lost, for all the people who came before us who struggled and strained Open Subtitles نريد الفوز من أجل كل أولئك الذين خسروا من أجل الناس الذين أتوا قبلنا الذين ناضلوا و تعبوا
    Watching through her eyes all those who get close. Open Subtitles يراقب من خلال عينيها . كل أولئك الذين بقربها
    all those who, maybe thanks to an abortion, have regained a new life, maybe saved a child from starving to death. Open Subtitles كل أولئك الذين استعدن حياة جديدة بفضل الإجهاض ربما أنقذن طفلا من الموت جوعا
    Their situation is hopeless. all those who support the partisans will meet the same fate. Open Subtitles حالتهم يائسة ، كل أولئك الذين يحشدون المحاربين سيلاقون حتفهم
    all those who tried have lost their minds and are now insane. Open Subtitles .كل أولئك الذين حاولوا تجربته، فقدوا عقولهم وأصابهم الجنون
    all those who fought in the Great War believed they fought on the side of righteousness, Open Subtitles كل أولئك الذين قاتلوا في الحرب العظمى يعتقدون أنهم قاتلوا إلى جانب الصّلاح
    ...against all those who would do us harm. Open Subtitles ضد كل أولئك الذين يريدون إلحاق الأذى بنا.
    And the hands of the Ori enveloped all those who welcomed him back. Open Subtitles وأيدي أوراي غلفت كل أولئك الذين رحبوا بعودته
    And because it lives at the farthest reaches of the universe, as well as at its center, time stands still for all those who come here. Open Subtitles ولأنه يقع في أبعد نقطة عن أطراف الكون، وهي في مركزه, فإن الوقت يتوقف عند كل أولئك الذين يأتون إلى هنا.
    If you had come out of Egypt, you would have been destroyed in the desert with all those who worshipped the golden calf. Open Subtitles في الصحراء مثل كل أولئك الذين عبدوا العجل الذهبي
    The NGO has been encouraging the need for good governance and accountability of all those vested with public trust. UN وظلت هذه المنظمة غير الحكومية تشجع على ضرورة الحكم الرشيد ومساءلة كل أولئك الذين أنيطت بهم الثقة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد