Besides, maybe not everything that happened between us was a total lie. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك ربما ليس كل شيء حدث بيننا كان بكذبة بصورة كاملة |
You've been ignoring me for years, and then you kiss me and then go back to acting... i meant everything that happened back there. | Open Subtitles | تتجاهلينني لسنوات ثم تقبلينني ثم تعودين لتجاهلي مجددا لقد عنيت كل شيء حدث هناك |
Everything happened in the past. You and I loved each other. | Open Subtitles | كل شيء حدث في الماضي وأنا وأنت أحببنا بعضنا |
Rick sent me away and I wasn't ever gonna come back, but Everything happened and I wound up staying. | Open Subtitles | أرسلت ريك لي بعيدا وأنا لم يكن ستعمل من أي وقت مضى أعود، ولكن كل شيء حدث وأنا أنهى البقاء. |
Well, i mean, It all happened so fast, But that's what it looked like. | Open Subtitles | حسنا ً، كل شيء حدث سريعا ً لكن هكذا بدت لي |
Having a carnival after everything that's happened in this town? | Open Subtitles | إقامة مهرجان بعد كل شيء حدث في هذه المدينة؟ |
everything that happened gets dragged back through the press, re-litigated. | Open Subtitles | كل شيء حدث من قبل سيعاد ذكره في الصحف وتعاد محاكمته |
And that way the company can deny everything that happened here. | Open Subtitles | بتلك الطريقة الشركة يُمكنها نكران كل شيء حدث هنا. تقوم بلومها على شخص آخر. |
Don't tell me you guys are still mad about everything that happened. | Open Subtitles | لا تقولوا بأنكم لازلتم غاضبين حول كل شيء حدث |
C... can you not recognize that it wasn't easy for me to come here after everything that happened? | Open Subtitles | أنه لم يكن من السهل عليّ أن آتي هنا بعد كل شيء حدث ؟ |
She remembers everything that happened to her when she was paralyzed. | Open Subtitles | إنها تتذكر كل شيء حدث لها عندما كانت مشلولة |
Everything happened because you didn't do what you'd been told to. | Open Subtitles | كل شيء حدث بسبب أنكِ لم تقومي بما تمّ أمركِ به. |
Everything happened because you didn't do what you'd been told to. | Open Subtitles | كل شيء حدث بسبب أنكِ لم' '.تقومي بما تمّ أمركِ به |
There hasn't been time since Everything happened so quickly. | Open Subtitles | لم يتوفر متسع من الوقت حيث إِن كل شيء حدث بسرعة |
It all happened here so that everyone will think Token did it. | Open Subtitles | كل شيء حدث هنا لذا سيعتقد الجميع ان توكن هو من قام بذلك |
It's hard to explain, sir. It all happened so fast we... | Open Subtitles | من الصعب أن أشرح لك يا سيدي .. كل شيء حدث ببأسرع مما |
I mean, It all happened so fast, man. | Open Subtitles | أعني، كل شيء حدث بسرعة كبيرة، يارجل. |
Listen, I'm sorry for everything that's happened between us... and I figure, I don't know, I thought maybe we could be friends again, huh? | Open Subtitles | إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً |
I want to know everything that's happened In the last 20 years. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء حدث في السنوات الـ 20 الماضية |
After everything that's happened, it's the least we could do. | Open Subtitles | بعد كل شيء حدث هذا مانستطيع عمله ع الاقل |
Okay, well, Alfredo just thought that you might be avoiding him because you feel guilty about everything that went down with Oscar. | Open Subtitles | حسناً " ألفريدو " يشعر بأنك تتهرب منه لأنك تشعر بالذنب من كل شيء " حدث في الماضي مع " أوسكار |
Sometimes, I think of everything that has happened to Argentines. | UN | إنني أفكِّر أحياناُ في كل شيء حدث للأرجنتينيين. |