"كل شيء حدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything that happened
        
    • Everything happened
        
    • It all happened
        
    • everything that's happened
        
    • all happened so
        
    • everything that went down
        
    • everything that has happened
        
    Besides, maybe not everything that happened between us was a total lie. Open Subtitles إلى جانب ذلك ربما ليس كل شيء حدث بيننا كان بكذبة بصورة كاملة
    You've been ignoring me for years, and then you kiss me and then go back to acting... i meant everything that happened back there. Open Subtitles تتجاهلينني لسنوات ثم تقبلينني ثم تعودين لتجاهلي مجددا لقد عنيت كل شيء حدث هناك
    Everything happened in the past. You and I loved each other. Open Subtitles كل شيء حدث في الماضي وأنا وأنت أحببنا بعضنا
    Rick sent me away and I wasn't ever gonna come back, but Everything happened and I wound up staying. Open Subtitles أرسلت ريك لي بعيدا وأنا لم يكن ستعمل من أي وقت مضى أعود، ولكن كل شيء حدث وأنا أنهى البقاء.
    Well, i mean, It all happened so fast, But that's what it looked like. Open Subtitles حسنا ً، كل شيء حدث سريعا ً لكن هكذا بدت لي
    Having a carnival after everything that's happened in this town? Open Subtitles إقامة مهرجان بعد كل شيء حدث في هذه المدينة؟
    everything that happened gets dragged back through the press, re-litigated. Open Subtitles كل شيء حدث من قبل سيعاد ذكره في الصحف وتعاد محاكمته
    And that way the company can deny everything that happened here. Open Subtitles بتلك الطريقة الشركة يُمكنها نكران كل شيء حدث هنا. تقوم بلومها على شخص آخر.
    Don't tell me you guys are still mad about everything that happened. Open Subtitles لا تقولوا بأنكم لازلتم غاضبين حول كل شيء حدث
    C... can you not recognize that it wasn't easy for me to come here after everything that happened? Open Subtitles أنه لم يكن من السهل عليّ أن آتي هنا بعد كل شيء حدث ؟
    She remembers everything that happened to her when she was paralyzed. Open Subtitles إنها تتذكر كل شيء حدث لها عندما كانت مشلولة
    Everything happened because you didn't do what you'd been told to. Open Subtitles كل شيء حدث بسبب أنكِ لم تقومي بما تمّ أمركِ به.
    Everything happened because you didn't do what you'd been told to. Open Subtitles كل شيء حدث بسبب أنكِ لم' '.تقومي بما تمّ أمركِ به
    There hasn't been time since Everything happened so quickly. Open Subtitles لم يتوفر متسع من الوقت حيث إِن كل شيء حدث بسرعة
    It all happened here so that everyone will think Token did it. Open Subtitles كل شيء حدث هنا لذا سيعتقد الجميع ان توكن هو من قام بذلك
    It's hard to explain, sir. It all happened so fast we... Open Subtitles من الصعب أن أشرح لك يا سيدي .. كل شيء حدث ببأسرع مما
    I mean, It all happened so fast, man. Open Subtitles أعني، كل شيء حدث بسرعة كبيرة، يارجل.
    Listen, I'm sorry for everything that's happened between us... and I figure, I don't know, I thought maybe we could be friends again, huh? Open Subtitles إستمع ، أنا آسف ، على كل شيء حدث بيننا وتوقعت ، لا أعلم ، ظننت ربما يمكننا أن نصبح أصدقاء مجدداً
    I want to know everything that's happened In the last 20 years. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء حدث في السنوات الـ 20 الماضية
    After everything that's happened, it's the least we could do. Open Subtitles بعد كل شيء حدث هذا مانستطيع عمله ع الاقل
    Okay, well, Alfredo just thought that you might be avoiding him because you feel guilty about everything that went down with Oscar. Open Subtitles حسناً " ألفريدو " يشعر بأنك تتهرب منه لأنك تشعر بالذنب من كل شيء " حدث في الماضي مع " أوسكار
    Sometimes, I think of everything that has happened to Argentines. UN إنني أفكِّر أحياناُ في كل شيء حدث للأرجنتينيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus