ويكيبيديا

    "كل شيء يسير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Everything's going
        
    • Everything is going
        
    • everything goes
        
    • It's all going
        
    • All is
        
    • everything was
        
    • everything going
        
    Everything's going to be fine as long as the roof holds. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام ما دام السقف يتحمل
    Everything's going according to plan. All we need is the girl. Open Subtitles كل شيء يسير وفق الخطة كل ما نحتاجه الأن البنت
    Hey, just wanted you to know Everything's going pretty good. Open Subtitles هااي,أردت فقط أن تعرف كل شيء يسير على مايرام
    I want you to know that Everything is going perfectly well. Open Subtitles أريدك أن تعلم أن كل شيء يسير على ما يرام
    I feel like Everything is going wrong, and I have no idea what to do about it. Open Subtitles أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟
    everything goes as planned, you'll be out in a couple of years. Open Subtitles كل شيء يسير كما هو مخطط لها، عليك أن تكون في بضع سنوات.
    So, I see Everything's going well with your new partner! Open Subtitles أرى أن كل شيء يسير بسلاسة مع شريكك الجديد
    I need to call work, make sure Everything's going okay. Open Subtitles أحتاج للإتصال بالعمل، لكي أتأكد من أن كل شيء يسير على ما يرام.
    The first wave of refugees is trickling in. Everything's going smoothly. Open Subtitles أول دفعة للاجئين تدلف كل شيء يسير بسلاسة
    You know, I'm sorry Everything's going so smoothly and adventurously. Open Subtitles . آسف لأن كل شيء يسير بسلاسة و يسر
    Everything's going great and then a storm hits. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام.. ثم تضرب العاصفة
    Just making sure Everything's going all right. Open Subtitles فقط أردت التأكد أن كل شيء يسير على ما يرام
    Everything's going wrong and everybody wants to kill you for something. Open Subtitles كل شيء يسير على نحو خاطئ والجميع يرد قتلك لسببٍ ما
    Look Deewan Saheb Everything's going well someday you'll give us an award. Open Subtitles انظر يا سيد ديوان، كل شيء يسير على ما يرام يوماً ما ستعطينا مكافأة
    Everything is going well here. I shall be back in six months. Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام هنا وسوف تكون العودة في غضون ستة أشهر
    Everything is going to be all right, I promise. Open Subtitles كل شيء يسير إلى يكون كل الحق، وأعدكم.
    Anytime I'm getting on a roll or I feel like, Everything is going great a giant ape throws another barrel at me. Open Subtitles في كل مرة أشعر أني أتقدم أو أشعر أن كل شيء يسير على ما يرام قرد عملاق يرمي برميل آخر في وجهي
    Seemingly Everything is going very, very well. Open Subtitles على ما يبدو. كل شيء يسير بصورة جيدة جداً
    everything goes right, he'll fly over this street Open Subtitles كل شيء يسير على ما يرام و سيطير عبر الشارع
    Okay, well, good luck to you, because everything goes well in the beginning, okay? Open Subtitles حسناً حظاً موفقاً لأن كل شيء يسير على ما يرام في البدآية، إتفقنا؟
    The minister's unhappy. It's all going crazy. Open Subtitles الوزير غير سعيد كل شيء يسير بجنون
    All is according to plan. Open Subtitles كل شيء يسير حسب الخطة
    everything was going great in my world. I don't know what happened. Open Subtitles كان كل شيء يسير على ما يرام لا أعلم ماذا حدث
    And for everything going well, at least here with you, Open Subtitles وعلى كل شيء يسير على ما يرام، علـى الأقــل هـنـا مـعــك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد