Everything's going to be fine as long as the roof holds. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام ما دام السقف يتحمل |
Everything's going according to plan. All we need is the girl. | Open Subtitles | كل شيء يسير وفق الخطة كل ما نحتاجه الأن البنت |
Hey, just wanted you to know Everything's going pretty good. | Open Subtitles | هااي,أردت فقط أن تعرف كل شيء يسير على مايرام |
I want you to know that Everything is going perfectly well. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أن كل شيء يسير على ما يرام |
I feel like Everything is going wrong, and I have no idea what to do about it. | Open Subtitles | أشعر أن كل شيء يسير على نحو خاطىء وليس لدي فكرة ماذا أفعل بهذا الشأن؟ |
everything goes as planned, you'll be out in a couple of years. | Open Subtitles | كل شيء يسير كما هو مخطط لها، عليك أن تكون في بضع سنوات. |
So, I see Everything's going well with your new partner! | Open Subtitles | أرى أن كل شيء يسير بسلاسة مع شريكك الجديد |
I need to call work, make sure Everything's going okay. | Open Subtitles | أحتاج للإتصال بالعمل، لكي أتأكد من أن كل شيء يسير على ما يرام. |
The first wave of refugees is trickling in. Everything's going smoothly. | Open Subtitles | أول دفعة للاجئين تدلف كل شيء يسير بسلاسة |
You know, I'm sorry Everything's going so smoothly and adventurously. | Open Subtitles | . آسف لأن كل شيء يسير بسلاسة و يسر |
Everything's going great and then a storm hits. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام.. ثم تضرب العاصفة |
Just making sure Everything's going all right. | Open Subtitles | فقط أردت التأكد أن كل شيء يسير على ما يرام |
Everything's going wrong and everybody wants to kill you for something. | Open Subtitles | كل شيء يسير على نحو خاطئ والجميع يرد قتلك لسببٍ ما |
Look Deewan Saheb Everything's going well someday you'll give us an award. | Open Subtitles | انظر يا سيد ديوان، كل شيء يسير على ما يرام يوماً ما ستعطينا مكافأة |
Everything is going well here. I shall be back in six months. | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام هنا وسوف تكون العودة في غضون ستة أشهر |
Everything is going to be all right, I promise. | Open Subtitles | كل شيء يسير إلى يكون كل الحق، وأعدكم. |
Anytime I'm getting on a roll or I feel like, Everything is going great a giant ape throws another barrel at me. | Open Subtitles | في كل مرة أشعر أني أتقدم أو أشعر أن كل شيء يسير على ما يرام قرد عملاق يرمي برميل آخر في وجهي |
Seemingly Everything is going very, very well. | Open Subtitles | على ما يبدو. كل شيء يسير بصورة جيدة جداً |
everything goes right, he'll fly over this street | Open Subtitles | كل شيء يسير على ما يرام و سيطير عبر الشارع |
Okay, well, good luck to you, because everything goes well in the beginning, okay? | Open Subtitles | حسناً حظاً موفقاً لأن كل شيء يسير على ما يرام في البدآية، إتفقنا؟ |
The minister's unhappy. It's all going crazy. | Open Subtitles | الوزير غير سعيد كل شيء يسير بجنون |
All is according to plan. | Open Subtitles | كل شيء يسير حسب الخطة |
everything was going great in my world. I don't know what happened. | Open Subtitles | كان كل شيء يسير على ما يرام لا أعلم ماذا حدث |
And for everything going well, at least here with you, | Open Subtitles | وعلى كل شيء يسير على ما يرام، علـى الأقــل هـنـا مـعــك |