ويكيبيديا

    "كل ما أردت فعله" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • All I wanted to do
        
    • All I ever wanted to do
        
    • All I've wanted to do
        
    • All you wanted to do
        
    • All I've ever wanted to do
        
    When I first got in this business, All I wanted to do was get to the top, but now I'm stuck here... Open Subtitles عندما دخلت هذه المهنة في البداية كل ما أردت فعله هو أن أكون على القمة لكن الآن أنا عالقة هناك
    All I wanted to do was get out of this room that I worked so hard to get in. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو الخروج عن هذه الغرفة التي عملت بجد لدخولها
    I mean, All I wanted to do was have a drink in honor of Trent. Open Subtitles أعني، كل ما أردت فعله هو أن أشرب على شرف ترينت.
    All I ever wanted to do was keep those children safe, Stella, that's all! Open Subtitles كل ما أردت فعله هو إبقاء الطفلين آمنين يا "ستيلا"، هذا كل شيء.
    All I've wanted to do since then was to put some money together. Open Subtitles كل ما أردت فعله حينها كان وضع بعض المال معاً
    All I wanted to do was give you back a piece of your life that was missing. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو أن أعيد لكِ .جزء من حياتكِ كان مفقوداً
    All I wanted to do was come home, watch Sports Center, drink a beer and go the fuck to sleep. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو العودة إلى المنزل أشاهد الرياضة أشرب جعة و أذهب للنوم اللعين
    I can't tell you how many times All I wanted to do is what Deb did-- walk out of here at lunch and never come back. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم مرة كل ما أردت فعله ما فعلته ديب--ا أغادر من هنا عند الغداء و أن لا ارجع مره أخرى.
    When I was a young comic, All I wanted to do was get onstage. Open Subtitles عندما كنت كوميدياً يافعاً, كل ما أردت فعله هو أن أصعد على المسرح مرة
    About five years ago after my injury, All I wanted to do was get back to my unit, keep serving my country, but I didn't see how I could do either of those things when I couldn't even cross the street. Open Subtitles قبل نحو خمس سنوات بعد إصابتي كل ما أردت فعله كان العوده إلى شعبتي الاستمرار في خدمة وطني
    All throughout family therapy and the custody battle, All I wanted to do was get him back. Open Subtitles كل أمر المعالجة الأسرية وقضية الحضانة تلك.. كل ما أردت فعله هو أعادته..
    I mean, All I wanted to do is make this a better and safer world for everyone. Open Subtitles أعني ، كل ما أردت فعله هو أن أجعل هذا العالم أفضل و أكثر أمنا للجميع
    All I wanted to do was do what I enjoyed and just live my life like that... Open Subtitles كل ما أردت فعله هو أن أستمتع بحياتي وأعيش بالطريقة التي تُريحني
    All I wanted to do was crack skulls and fuck girls. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو تكسير الجماجم ومضاجعة الفتيات.
    My whole life, All I wanted to do was one thing. Open Subtitles طوال حياتي، كل ما أردت فعله كان شيئاً واحداً
    All I ever wanted to do was work by your side. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو العمل بجانبك.
    All I ever wanted to do was leave. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو العيش بسلام
    All I ever wanted to do was help people. Open Subtitles كل ما أردت فعله هو مساعدة الناس
    All I've wanted to do since I was a kid was live in a firehouse. Open Subtitles كل ما أردت فعله عندما كنت صغيراً هو ان اعيش في مركز إطفاء وكذلك مادي أيضاً
    I forgot, uh... that I won't be able to sleep tonight if I don't tell you that All I've wanted to do all day long is kiss you. Open Subtitles لقد نسيت... لن يكون بوسعي النوم الليلة مالم أخبرك بأن كل ما أردت فعله طوال اليوم هو تقبيلك
    All you wanted to do was protect the galaxy, and how do they repay you? Open Subtitles كل ما أردت فعله كان حماية المجرة، وكيف يردون لك الجميل ؟
    Sir, All I've ever wanted to do was protect and serve. Open Subtitles سيدي , كل ما أردت فعله هو الحماية و الخدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد