All you have to do is give us his handle, | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله أن تعطينا مساعدة للوصول إليه |
All you have to do is think about him and he's there. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
All you have to worry about is buying a new wardrobe. | Open Subtitles | كل ما عليكِ القلق بشأنه هو شراء دولاب ملابس جديدة. |
All you gotta do is cozy up to one of these eggheads, get him to let us into the magnetics lab. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو التودّد ..إلى أحد هؤلاء العلماء وتجعليه يُدخلنا لمعمل المغناطيسيات |
Look, All you need to know is that we save people like you from things like that. | Open Subtitles | إسمعي, كل ما عليكِ معرفته هو أننا ننقذ أناسًا مثلكِ من الأشياء التي مثل ذلك |
All you got to do is tell the jury the truth. | Open Subtitles | كل ما عليكِ تفعله هو أن تخبرِ هيئة المحلفين الحقيقة |
I'd be there. You just have to call me. | Open Subtitles | سأكون هُنالك، كل ما عليكِ هو الإتصال بي. |
Now when you need me, All you have to do is ask. | Open Subtitles | و الآن، إن احتجتني كل ما عليكِ هو أن تطلبي ذلك |
All you have to do is put the clock back. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله، هو إرجاع الساعة إلى مكانها |
Look... All you have to do is sit through one dinner, and when they call for another date, | Open Subtitles | كل ما عليكِ القيام به هو أن تجلسي معنا لعشاء واحد وإذا اتصلوا من أجل ميعاد آخر |
Once I place a central line, All you have to do is float the pacemaker. | Open Subtitles | بمجرّد وضعي للخط المركزي، كل ما عليكِ فعله هو تعويم الناظمة. |
So All you have to do is give her an exclusive, I get to keep my job, and we're both outta here. | Open Subtitles | لذا كل ما عليكِ فعله هو أعطائها مقابلة حصرية، واحتفظ بعملي وكلانا يخرج من هنا |
All you have to do is try to concentrate. Concentrate... | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو أن تحاولي التركيز، ركّزي... |
You know, All you have to do is open the door, and this will all be over. | Open Subtitles | تعرفين كل ما عليكِ هو فتح الباب وسينتهي كل ذلك |
If you ever need any help, All you have to do is ask. | Open Subtitles | لو كنتِ في حاجة إلى مساعدة في أي وقت، كل ما عليكِ فعله هو السؤال |
All you have to do is take the Yellow Brick Road. You'll get there. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو السير على هذا الطريف الأصفر الملتوي و سوف تصلين لهناك |
All you have to do is ignore them, and they will go away. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله هو تجاهلهم، وسيرحلون بعدها |
I'm gonna be out in a blink, and I'm gonna come back. All you have to do is wait for me. | Open Subtitles | سأغيب قليلاً ولكنني سأعود كل ما عليكِ فعله هو الانتظار. |
Look, All you gotta do is pretend we're in love until I dump you. | Open Subtitles | اسمعى، كل ما عليكِ فعله هو أن تتظاهرى بأننا واقعين فى الحب حتى أهجركِ |
That's right. All you gotta do is call me. | Open Subtitles | هذا صحيح، كل ما عليكِ فعله هو الإتصال بي. |
- All you need to do is eat. - Mmm. | Open Subtitles | ـ كل ما عليكِ فعله هو تناول الطعام ـ حسناً |
All you need to do is have three cops | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله أن تجعلي ثلاثة رجال شرطة |
You want it rough, All you got to do ask. | Open Subtitles | تريدين الأمر بخشونة؟ ، كل ما عليكِ هو الطلب |
You just have to waste an hour or two with Mrs. D. | Open Subtitles | كل ما عليكِ فعله فقط تمضية ساعة أو ساعتين مع السيدة ديلارنتس |