You don't think those guys are gonna stick around here, do you, with all that money on'em? | Open Subtitles | لا أعتقد أن هؤلاء الرجال وستعمل حول عصا هنا، هل، مع كل هذه الأموال على 'م؟ |
But all that money is gone and I have no idea where. | Open Subtitles | لكن كل هذه الأموال ذهب وليس لدي أي فكرة عن المكان. |
The question remains: where has all that money gone? Is it not that all that money has gone to fill the pockets of big weapons manufacturers, security contractors and so forth? | UN | ويبقى السؤال: أين ذهبت كل هذه الأموال؟ ألم تذهب كل هذه الأموال لتملأ جيوب كبار صناع الأسلحة وشركات الأمن وما إلى ذلك؟ |
I'm not paying all this money to watch the scenery, you know. | Open Subtitles | أنا لا أدفع كل هذه الأموال لمشاهدة المناظر الطبيعية، كما تعلمون |
I was making all this money and having all this success. | Open Subtitles | لقد جعل كل هذه الأموال ، وبعد كل هذا النجاح. |
all such funds were returned in June 2003. | UN | وأعيدت كل هذه الأموال في حزيران/يونيه 2003. |
I realize that, honey, but I'm not gonna spend all the money on one party. | Open Subtitles | أنا أدرك أن والعسل، ولكن أنا لا ستعمل تنفق كل هذه الأموال على حزب واحد. |
If the wire wasn't made, all that money is still just sitting there in some anonymous account. | Open Subtitles | إذا لم تكن مصنوعة من الأسلاك، كل هذه الأموال لا تزال مجرد الجلوس هناك في بعض الحساب المجهول. |
Why'd you leave all that money in the private sector to come work down here? | Open Subtitles | ما الدافع لترك كل هذه الأموال في القطاع الخاص لتأتي إلى العمل هنا؟ |
That way, they can avoid spending all that money and taking things to the next level. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، فإنها يمكن أن تجنب إنفاق كل هذه الأموال وأخذ الأمور إلى المستوى التالي. |
all that money. It's logical somebody would come after it. | Open Subtitles | كل هذه الأموال يخبئها معه من المنطقي، أن شخصاً ما سيسعى خلفها |
Whoever that lucky sucker is, you really think it's smart to be spending all that money on a big wedding like that? | Open Subtitles | كل من مصاصة أن الحظ هو، كنت تعتقد حقا انها ذكية أن تنفق كل هذه الأموال على حفل زفاف كبير من هذا القبيل؟ |
That's why I think the smart thing to do is take all that money and put it into municipal bonds. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أعتقد أن الشيء الذكية القيام به هو تأخذ كل هذه الأموال ووضعها في السندات البلدية. |
Yeah, well, I got all this money here. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا حصلت على كل هذه الأموال هنا. |
So when I got back, I had all this money and this huge house and everything. | Open Subtitles | لذلك عندما عدت، حزت على كل هذه الأموال وهذا البيت الكبير وكل شيء. |
Well, I have all this money now, so if you change your mind. | Open Subtitles | حسنا، لدي كل هذه الأموال الآن، حتى إذا غيرت رأيك. |
But it's just so hard to listen with all this money in my ears. | Open Subtitles | ولكن من الصعب الاستماع مع كل هذه الأموال في أذني. |
So all this money just for staying in jail for 12 years? | Open Subtitles | كل هذه الأموال بسبب 12سنة فقط في السجن ؟ |
Okay, listen, I have all this money, right? | Open Subtitles | لدي كل هذه الأموال صح؟ لكن حقيقة مالذي أفعله بحياتي؟ |
all such funds were returned in June 2003; | UN | وقد أعيدت كل هذه الأموال في حزيران/يونيه 2003؛ |
Think about all the money you'll have. | Open Subtitles | فكر في كل هذه الأموال التي ستحصل عليها |
American Samoa received all of those funds. | UN | وقد تلقت ساموا اﻷمريكية كل هذه اﻷموال. |
It is not possible for our countries to continue to allocate so much money to the buying of weapons when there are so many poor people in the world. | UN | ولا يمكن لبلداننا أن تمضي في تخصيص كل هذه الأموال الطائلة لشراء الأسلحة، بينما هناك عدد كبير للغاية من الفقراء في العالم. |