ويكيبيديا

    "كما أنه يتطلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it also requires
        
    • it requires
        
    • it also involves
        
    • also required
        
    it also requires strong support from the public sector. UN كما أنه يتطلب دعماً قوياً من القطاع العام.
    it also requires developing links with global production and distribution networks. UN كما أنه يتطلب إقامة روابط مع شبكات الإنتاج والتوزيع العالمية.
    it also requires continued improvements in governance, transparency and accountability. UN كما أنه يتطلب الاستمرار في ترشيد الحكم، والشفافية والمساءلة.
    it also requires answering the immediate needs of today. UN كما أنه يتطلب تلبية الاحتياجات الآنية لعالم اليوم.
    it requires major sacrifices to heal the wounds, reunite the people and propel the country forward in its development efforts. UN كما أنه يتطلب تضحيات رئيسية لإبراء الجروح، ولم شمل الشعب، ودفع البلد إلى الأمام في جهوده الإنمائية.
    it also involves understanding in a very practical way the technicalities of the underlying economic principles. UN كما أنه يتطلب فهم الجوانب التقنية للمبادئ الاقتصادية التي تقوم عليها هذه العمليات فهماً عملياً جداً.
    it also requires the United Nations to cope with significant change and diversification. UN كما أنه يتطلب من الأمم المتحدة مواجهة قدر كبير من التغيير والتنويع.
    it also requires progress in the agenda of United Nations reform at the operational and intergovernmental level. UN كما أنه يتطلب إحراز تقدم في برنامج إصلاح الأمم المتحدة على المستوى التنفيذي ومستوى المنظمات الحكومية الدولية.
    it also requires building strong institutions of accountability as well as improving access to credit, particularly during downturns. UN كما أنه يتطلب بناء مؤسسات قوية للمساءلة، وتحسين فرص الحصول على القروض، لا سيما في فترات الانتكاس.
    it also requires technical, financial and judicial cooperation to facilitate return and restitution procedures for cultural property. UN كما أنه يتطلب التعاون الفني والمالي والقضائي لتسهيل إجراءات إعادة الممتلكات الثقافية وردها.
    it also requires that the international community address the imbalances and asymmetries in the international economy. UN كما أنه يتطلب قيام المجتمع الدولي بمعالجة حالات الاختلال وعدم التناسق في الاقتصاد الدولي.
    it also requires that the international community address the imbalances and asymmetries in the international economy. UN كما أنه يتطلب قيام المجتمع الدولي بمعالجة حالات الاختلال واللاتناسق في الاقتصاد الدولي.
    it also requires that the international community address the imbalances and asymmetries in the international economy. UN كما أنه يتطلب قيام المجتمع الدولي بمعالجة حالات الاختلال واللاتناسق في الاقتصاد الدولي.
    it also requires the long-term active involvement of the countries concerned in a spirit of national ownership. UN كما أنه يتطلب المشاركة النشيطة الطويلة الأجل من البلدان المعنية، بروح الملكية الوطنية.
    it also requires the involvement of the World Bank, the International Monetary Fund and other international financial institutions. UN كما أنه يتطلب إشراك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمؤسسات المالية الدولية الأخرى.
    it also requires respecting citizens and their rights, celebrating cultural diversity and redefining security to embrace the notion of human security. UN كما أنه يتطلب احترام المواطنين وحقوقهم، والاحتفاء بالتنوع الثقافي، وإعادة تعريف الأمن لكي يشمل مفهوم أمن الإنسان.
    it also requires higher initial investment. UN كما أنه يتطلب استثمارات أولية عالية.
    it also requires higher initial investment. UN كما أنه يتطلب استثمارات أولية عالية.
    it also requires higher initial investments. UN كما أنه يتطلب استثمارات أولية عالية.
    it requires the early identification of those in need of protection and of the action that needs to be taken to address their needs. UN كما أنه يتطلب التحديد المبكِّر لهوية الأشخاص الذين يحتاجون إلى الحماية، فضلاً عن الإجراءات التي يلزم اتخاذها لتلبية احتياجاتهم.
    it also involves further reflection on the " guarantees " to be applied to universal human rights treaties that have not set up a special monitoring body. UN كما أنه يتطلب دراسة جديدة " للضمانات " التي ينبغي تطبيقها على المعاهدات العالمية لحقوق الإنسان التي لم تنشئ هيئة متابعة متخصصة.
    It also required the availability of sufficient identifiers such as at least three names, date and place of birth and nationality. UN كما أنه يتطلب توافر عناصر كافية لتحديد الهوية، كتوافر الإسم الثلاثي على الأقل وتاريخ ومحل الميلاد والجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد