Or maybe we could leave her in the crate while we're not watching her, like we talked about. | Open Subtitles | أو ربما علينا وضعها في الصندوق في الوقت الذي لا نكون فيه معها كما تحدثنا من قبل |
You better play nice, just like we talked about. | Open Subtitles | من الأفضل ان تلعب بلطف كما تحدثنا من قبل |
One day at a time, just like we talked about, right? | Open Subtitles | مرة واحدة باليوم، كما تحدثنا سلفاً، حسناً ؟ |
So, As we speak, my boyfriend and his semi ex-wife are having a romantic lunch in his apartment. | Open Subtitles | اذا .كما تحدثنا صديقى هو وزوجته السابقة سيتناولان عشاء رومانسى بمنزله |
As we speak... tonight the Great North Carolina will deploy and sail right into Washington and lay siege upon the capital. | Open Subtitles | كما تحدثنا الليلة بارجة كارولينا الشمالية العظيمة ستنتشر و تبحر نحو واشنطن |
I talked to the twins about arranging a visit with their birth mom, like we talked about. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه. |
The three "Always," like we talked about? | Open Subtitles | على الأمور الثلاث الدائمة، كما تحدثنا عنها؟ |
Just wanted you to know I had my associate draft up everything like we talked about and it is all good. | Open Subtitles | أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد |
Rachel, like we talked about before I'm your birth mother. | Open Subtitles | رايتشل ، كما تحدثنا سابقا أنا والدتك بالولادة |
I assume this will be enough to protect my daughter's history? like we talked about last week as long as the check arrives every month, the past stays in the past. | Open Subtitles | أفترض أن هذا سيكون كافيا لحفظ ماضي ابنتي. كما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي, |
I was hoping you could point me to the Fifth Column, like we talked about. | Open Subtitles | كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا |
Good, boys. Samba in the legs, just like we talked about. | Open Subtitles | جيد يا أولاد, فكروا بالسامبا في سيقانكم كما تحدثنا عن ذلك من قبل |
Go to Spain like we talked about? | Open Subtitles | الذهاب إلى إسبانيا كما تحدثنا عنها؟ |
A horn section like we talked about. | Open Subtitles | جوقة آلات نفخ كما تحدثنا عن الأمر. |
Go around the world, you and me, like we talked about. | Open Subtitles | حول العالم أنا وأنتِ، كما تحدثنا |
Just like we talked about. | Open Subtitles | تماماً كما تحدثنا عن الأمر آنفاً. |
We can still carry most of mom's bill, but I'll still need some help like we talked about. | Open Subtitles | - اعني, نحن نهتم بمعظم ...فواتير امي لكني ما زلت بحاجة للمساعدة كما تحدثنا بشأن ذلك |
- Uh, no, actually, I borrowed it. like we talked about. | Open Subtitles | -كلا, في الحقيقة لقد استعرته كما تحدثنا عن ذلك |
They're making the arrest As we speak. | Open Subtitles | سيعملون على إجرائات الإعتقَال كما تحدثنا. |
She's gone, departed, she's been D-I-V-O-R-C-E-D As we speak. | Open Subtitles | لقد ذهبت , غادرت لقد ت-ط-ل-ق-ن-ا كما تحدثنا |
We're preparing a simulated field test As we speak. | Open Subtitles | نحن نحضر لإجراء إختبار حقلي مزيف كما تحدثنا سابقاً |