"كما تحدثنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • like we talked
        
    • As we speak
        
    Or maybe we could leave her in the crate while we're not watching her, like we talked about. Open Subtitles أو ربما علينا وضعها في الصندوق في الوقت الذي لا نكون فيه معها كما تحدثنا من قبل
    You better play nice, just like we talked about. Open Subtitles من الأفضل ان تلعب بلطف كما تحدثنا من قبل
    One day at a time, just like we talked about, right? Open Subtitles مرة واحدة باليوم، كما تحدثنا سلفاً، حسناً ؟
    So, As we speak, my boyfriend and his semi ex-wife are having a romantic lunch in his apartment. Open Subtitles اذا .كما تحدثنا صديقى هو وزوجته السابقة سيتناولان عشاء رومانسى بمنزله
    As we speak... tonight the Great North Carolina will deploy and sail right into Washington and lay siege upon the capital. Open Subtitles كما تحدثنا الليلة بارجة كارولينا الشمالية العظيمة ستنتشر و تبحر نحو واشنطن
    I talked to the twins about arranging a visit with their birth mom, like we talked about. Open Subtitles لقد تحدثت إلى التوائم بشأن ترتيب الزيارة مع والدتهم , كما تحدثنا عنه.
    The three "Always," like we talked about? Open Subtitles على الأمور الثلاث الدائمة، كما تحدثنا عنها؟
    Just wanted you to know I had my associate draft up everything like we talked about and it is all good. Open Subtitles أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد
    Rachel, like we talked about before I'm your birth mother. Open Subtitles رايتشل ، كما تحدثنا سابقا أنا والدتك بالولادة
    I assume this will be enough to protect my daughter's history? like we talked about last week as long as the check arrives every month, the past stays in the past. Open Subtitles أفترض أن هذا سيكون كافيا لحفظ ماضي ابنتي. كما تحدثنا عنه الأسبوع الماضي,
    I was hoping you could point me to the Fifth Column, like we talked about. Open Subtitles كنتُ آملُ أن تقدمني إلى الرتل الخامس كما تحدثنا
    Good, boys. Samba in the legs, just like we talked about. Open Subtitles جيد يا أولاد, فكروا بالسامبا في سيقانكم كما تحدثنا عن ذلك من قبل
    Go to Spain like we talked about? Open Subtitles الذهاب إلى إسبانيا كما تحدثنا عنها؟
    A horn section like we talked about. Open Subtitles جوقة آلات نفخ كما تحدثنا عن الأمر.
    Go around the world, you and me, like we talked about. Open Subtitles حول العالم أنا وأنتِ، كما تحدثنا
    Just like we talked about. Open Subtitles تماماً كما تحدثنا عن الأمر آنفاً.
    We can still carry most of mom's bill, but I'll still need some help like we talked about. Open Subtitles - اعني, نحن نهتم بمعظم ...فواتير امي لكني ما زلت بحاجة للمساعدة كما تحدثنا بشأن ذلك
    - Uh, no, actually, I borrowed it. like we talked about. Open Subtitles -كلا, في الحقيقة لقد استعرته كما تحدثنا عن ذلك
    They're making the arrest As we speak. Open Subtitles سيعملون على إجرائات الإعتقَال كما تحدثنا‫.
    She's gone, departed, she's been D-I-V-O-R-C-E-D As we speak. Open Subtitles لقد ذهبت , غادرت لقد ت-ط-ل-ق-ن-ا كما تحدثنا
    We're preparing a simulated field test As we speak. Open Subtitles نحن نحضر لإجراء إختبار حقلي مزيف كما تحدثنا سابقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus