Hunt definitely worked there as a consultant for Colson. | Open Subtitles | هنت كان يعمل هناك بالتأكيد كمستشار للسيد كولسن |
Lecturing at the Anton de Kom University of Suriname and as a consultant writing and presenting country reports to U.N. Human Rights Committee in New York and Geneva, Switzerland | UN | يحاضر في جامعة أنطون دي كوم في سورينام ويعمل كمستشار لتحرير وتقديم التقارير القطرية إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف، سويسرا |
In addition, the Coordinator acts as a senior Adviser to the Special Adviser. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يعمل المنسق كمستشار أقدم للمستشارة الخاصة. |
The primary task of the common provincial council was to act as an adviser in relation to the Danish Government. | UN | وكانت المهمة الرئيسية لمجلس المحافظة المشترك هي العمل كمستشار لدى الحكومة الدانمركية. |
Contribution to the United Nations by the International Press Institute in its role as adviser on issues related to media freedom | UN | مساهمة معهد الصحافة الدولي في أعمال الأمم المتحدة في دوره كمستشار بشأن المسائل المتعلقة بحرية وسائط الإعلام |
Engaged as counsel in the following cases: | UN | تم التعاقد معه كمستشار قانوني في القضايا التالية: |
Nakinda, as advisor to the royal family, do you wish to dispute these charges? | Open Subtitles | ناكيندا ، كمستشار العائلة المالكه هل ترغب بالرد على تلك الاتهامات؟ |
The Council also decided to invite a representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to attend that meeting as a resource person. | UN | وقرر أيضا أن يدعو ممثل لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إلى حضور هذا الاجتماع كمستشار. |
Not an official one, no, but I thought maybe we could bring him on as a consultant. | Open Subtitles | ليس سبباً رسمياً، لا لكنني فكرت في ضمه إلى الفريق كمستشار |
He was working as a consultant for a P.I. named Noah Kramer. | Open Subtitles | ليس عشوائيا كان يعمل كمستشار لمحقق خاص يدعى نوح كرامر |
Gabriel Shaw worked as a consultant for a P.I. named Noah Kramer who worked out of your office. | Open Subtitles | جابريل شو عمل كمستشار لمحقق خاص اسمه نوح كراكر الذي عمل سابقا بمكتبك |
Captain Gates said that you can serve as a consultant again. | Open Subtitles | الكابتن جيتس قالت بإمكانك العودة كمستشار مرة أخرى |
They had me accompany some weapons systems here as a consultant. | Open Subtitles | جعلوني أصطحب بعض الأسلحة إلى هنا كمستشار |
However, the Group was able to verify the presence in Côte d'Ivoire of a Belarusian national whose status was that of technical Adviser to the Ivorian Ministry of Defence. | UN | ومع ذلك، فقد تسنى للفريق التحقق من وجود أحد رعايا بيلاروس في كوت ديفوار يعمل كمستشار تقني لدى وزارة الدفاع الإيفوارية. |
The proposed Head of Chambers will have four principle tasks, namely: the supervision of all Chambers staff; the management of Chambers; principal legal Adviser to the Chambers; and institutional coordination. | UN | وستوكل إلى رئيس دوائر المحكمة المقترح أربع مهام أساسية، وهي: الإشراف على جميع موظفي الدوائر؛ وإدارة دوائر المحكمة؛ والعمل كمستشار قانوني رئيسي لدوائر المحكمة؛ وتولي التنسيق المؤسسي. |
Professor at New York University; Senior economic adviser of President Hamid Karzai; participated at the Bonn Conference as an adviser | UN | أستاذ في جامعة نيويورك؛ كبير المستشارين الاقتصاديين للرئيس حامد كرزاي؛ شارك في مؤتمر بون كمستشار |
Professor at New York University; Senior economic adviser of President Hamid Karzai; participated at the Bonn Conference as an adviser | UN | أستاذ في جامعة نيويورك؛ كبير المستشارين الاقتصاديين للرئيس حامد كرزاي؛ شارك في مؤتمر بون كمستشار |
He/she would also act as adviser in internal legal matters concerning the operations of the Secretariat. | UN | وسوف يعمل كمستشار في الشؤون القانونية الداخلية المتعلقة بعمليات الأمانة. |
Also represented the Government and agencies as counsel in international arbitration. | UN | كذلك مثل حكومة غانا واﻷجهزة التابعة لها كمستشار في عمليات التحكيم الدولية. |
Mr. John Marlott of Bow Street, whom I will be recommending as advisor to my special committee on the formation of the new Metropolitan Police. | Open Subtitles | السيد " جون مارلوت " من شارع " بو " الذي سوف أرشحه كمستشار للجنتي الخاصة في تشكيل شرطة العاصمة الجديدة |
(c) To invite a representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to attend this meeting as a resource person. | UN | )ج( أن يدعو ممثلا عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة إلى حضور هذا الاجتماع كمستشار. |
I could consult outside my hours at the evidence warehouse. | Open Subtitles | يمكنني ان اعمل كمستشار خارج ساعات عملي بمستودع الادلة |
My new job as chancellor will be to do my utmost to contend for the interests of Christendom. | Open Subtitles | عملي الجديد كمستشار يتطلب مني بذل قصارى جهدي للمناضلة من أجل مصلحة المتدينين |
UNDP/SUM would operate globally as a policy and technical advisor to UNDP on microfinance and would advocate the application of generally accepted standards of sound principles and practices of microfinance throughout the UNDP group. | UN | وتعمل تلك الوحدة كمستشار في مجال السياسات ومستشار تقني على المستوى العالمي للبرنامج الإنمائي فيما يختص بالتمويل المتناهي الصغر، كما ستدعو إلى تطبيق المعايير المقبولة عموما المتولدة عن المبادئ والممارسات السليمة للتمويل المتناهي الصغر على نطاق البرنامج الإنمائي. |
1983 Entered public service as Counsellor, Foreign Affairs | UN | ١٩٨٣ التحق بالخدمة الرسمية كمستشار للشؤون الخارجية |
2. to act as an advisor to governmental institutions, agencies, organisations and individuals regarding questions of gender equality, | UN | 2 - العمل كمستشار للمؤسسات الحكومية والوكالات والمنظمات والأفراد فيما يتعلق بالمسائل التي تتصل بالمساواة بين الجنسين. |
Ryan Maxford worked as a counselor at a local boys home, and Scott Delfino worked for Dynamo Industries, which is an international pharmaceutical firm. | Open Subtitles | ريان ماكسفورد كان يعمل كمستشار في ملجأ محلي للصبية و سكوت دلفينو كان يعمل لشركة دينامو الصناعية |
How does it feel consulting again with Jack Crawford and the fbi? | Open Subtitles | ما شعورك حيال العمل مجدداً كمستشار لصالح (جاك كراوفورد) والمباحث؟ |
Purely in my consultant capacity. | Open Subtitles | أنا هنا كمستشار فقط |