ويكيبيديا

    "كمصدر رزق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • livelihood
        
    His country expressed its appreciation for UNCTAD's work on the coconut industry, which was vital to the livelihood of its people. UN وأعرب عن تقدير بلده للعمل الذي يضطلع به الأونكتاد بشأن صناعة جوز الهند التي تتسم بأهمية حيوية كمصدر رزق لشعب بلده.
    Nevertheless, agriculture continues to play a part in the livelihood of the local population. UN ومع ذلك لا تزال الزراعة تؤدي دورا كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Nevertheless, agriculture continued to play a part in the livelihood of the local population. UN ومع ذلك لا تزال الزراعة تؤدي دورا كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Nevertheless, agriculture continues to play a part in the livelihood of the local population. UN ومع ذلك لا تزال الزراعة تؤدي دورا هاما كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Under Rwandese law, however, girls cannot inherit agricultural land, which is essential for the livelihood of their families. UN بيد أنه بمقتضى القانون في رواندا، لا تستطيع الفتيات وراثة اﻷراضي الزراعية، التي تلزم كمصدر رزق ﻷسرهن.
    Nevertheless, agriculture continues to play a part in the livelihood of the local population. UN ومع ذلك، لا تزال الزراعة تؤدي دورا هاما كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Nevertheless, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. UN ومع ذلك، لا تزال الزراعة تؤدي دورا هاما كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Nevertheless, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. UN ومع ذلك، لا تزال الزراعة تؤدي دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Notwithstanding that, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. UN ومع هذا، لا تزال الزراعة تؤدي دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Notwithstanding the dry conditions and unpredictable rainfall patterns prevailing in Anguilla, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. UN وعلى الرغم من أحوال الجفاف السائدة ومعدلات هطول الأمطار التي يتعذر التنبؤ بها في أنغيلا، لا تزال الزراعة تلعب دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Notwithstanding the dry conditions and unpredictable rainfall patterns prevailing in Anguilla, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. UN وعلى الرغم من أحوال الجفاف السائدة ومعدلات هطول الأمطار التي يتعذر التنبؤ بها في أنغيلا، لا تزال الزراعة تلعب دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Notwithstanding the dry conditions and unpredictable rainfall patterns prevailing in Anguilla, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people and typically contributes between 3 and 4 per cent of GDP. UN وعلى الرغم من أحوال الجفاف السائدة ومعدلات هطول الأمطار التي يتعذر التنبؤ بها في أنغيلا، لا تزال الزراعة تلعب دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين وتسهم عادة بنسبة تتراوح بين 3 و 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    15. Notwithstanding the prevailing dry conditions and the unpredictable rainfall patterns existing in Anguilla, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. UN ١٥ - وعلى الرغم من أحوال الجفاف السائدة ومعدلات هطول اﻷمطار التي لا يمكن التنبؤ بها في أنغيلا، لا تزال الزراعة تؤدي دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين.
    25. Notwithstanding the prevailing dry conditions and the unpredictable rainfall patterns existing in Anguilla, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people. UN ٢٥ - وعلى الرغم من أحوال الجفاف السائدة وأنماط هطول اﻷمطار التي لا يمكن التنبؤ بها في أنغيلا، فإن الزراعة مازالت تقوم بدور هام كمصدر رزق للسكان المحليين.
    Notwithstanding the prevailing dry conditions and the unpredictable rainfall patterns existing in Anguilla, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people (see A/AC.109/2016, paras. 14 and 15). UN وعلى الرغم مــن أحــوال الجفاف السائدة ومعدلات هطول الأمطار التي لا يمكن التنبؤ بها في أنغيلا، لا تزال الزراعة تؤدي دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين (انظر A/AC.109/2016، الفقرتان 14 و 15).
    Notwithstanding the prevailing dry conditions and the unpredictable rainfall patterns existing in Anguilla, agriculture continues to play an important part in the livelihood of the local people (see A/AC.109/2016, paras. 14 and 15). UN وعلى الرغم من أحوال الجفاف السائدة ومعدلات هطول اﻷمطار التي لا يمكن التنبؤ بها في أنغيلا، لا تزال الزراعة تؤدي دورا كبيرا كمصدر رزق للسكان المحليين )انظر A/AC.109/2016، الفقرتان ١٤ و ١٥(.
    (g) Equity in agricultural policy so that pastoralism is recognized as a legitimate livelihood, customary tenure system and involvement in policymaking; UN (ز) الإنصاف في إطار السياسات الزراعية، بحيث يعترف بالرعي كمصدر رزق مشروع، وفي إطار نظام الحيازة العرفية، والمشاركة في رسم السياسات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد