ويكيبيديا

    "كمواد وسيطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as feedstock
        
    • for feedstock
        
    • feedstock uses
        
    • as feedstocks
        
    • as intermediates
        
    • of feedstock
        
    • as a feedstock
        
    • be a feedstock
        
    Remelt facilities are the simpler of the two types of plant because they often use metals recovered in scrapyards as feedstock. UN فمرافق إعادة التذويب هي أبسط النوعين من المصنع لأنها تستخدم غالباً معادن مستردة من ساحات الخردة كمواد وسيطة.
    Remelt facilities are the simpler of the two types of plant because they often use metals recovered in scrapyards as feedstock. UN فمرافق إعادة التذويب هي أبسط النوعين من المصنع لأنها تستخدم غالباً معادن مستردة من ساحات الخردة كمواد وسيطة.
    About 800,000 metric tonnes of ozone-depleting substances were used annually as feedstock between 1997 and 2009. UN استخدم زهاء 000 800 طن متري من المواد المستنفدة للأوزون سنوياً كمواد وسيطة خلال الفترة بين عامي 1997 و2009.
    The labelling of ozone-depleting substance containers intended for feedstock could prevent diversion to other uses of ozone-depleting substances. UN ويمكن لتوسيم حاويات المواد المستنفدة للأوزون المخصصة للاستعمال كمواد وسيطة أن يمنع تحويلها إلى استخدامات أخرى.
    Stocked for feedstock use or for export for feedstock uses UN مخزون الاستخدامات المواد الوسيطة أو للتصدير للاستخدامات كمواد وسيطة
    He reiterated that the ozone-depleting substances being used as feedstock were permitted under the Montreal Protocol. UN وأعاد التأكيد على أن المواد المستنفدة للأوزون التي يجري استخدامها كمواد وسيطة مسموح بها في إطار بروتوكول مونتريال.
    The Implementation Committee and the Meeting of the Parties are invited to consider the information on ozone-depleting substances used as feedstock. UN 39- وتدعى لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف إلى النظر في المعلومات بشأن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة.
    The Implementation Committee and the Meeting of the Parties are invited to consider the information on ozone-depleting substances used as feedstock. UN 39 - وتدعى لجنة التنفيذ واجتماع الأطراف إلى النظر في المعلومات بشأن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة.
    The draft decision accordingly requested parties with any production of ozone-depleting substances or any production in which ozone-depleting substances were used as feedstock to provide information on quantities and sources of releases and expected breakdown products to the assessment panels for their review and assessment. UN وبالتالي فقد طلب مشروع المقرر إلى الأطراف التي لديها إنتاج لمواد مستنفدة لطبقة الأوزون، أو أي إنتاج تستخدم فيه مواد مستنفدة لطبقة الأوزون كمواد وسيطة أن تقدم معلومات عن كميات ومصادر الإطلاقات ونواتج التحلل المتوقعة إلى أفرقة التقييم لاستعراضها وتقييمها.
    The Meeting of the Parties and the Implementation Committee are invited to consider the information on ozone-depleting substances used as feedstock. UN 65 - ويُدعى اجتماع الأطراف ولجنة التنفيذ إلى دراسة المعلومات عن المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة.
    Therefore, the fact that a party had used ozone-depleting substances as feedstock in one year was not necessarily a reliable indicator that it would do so in the next. UN وبالتالي، فإن حقيقة أن طرفاً من الأطراف قد استخدَم مواد مستنفدة للأوزون كمواد وسيطة في سنة واحدة من السنوات، لا يُعَدّ بالضرورة مؤشراً يُعتَد به بأنه سيفعل ذلك في السنة التالية.
    Improved reporting on feedstock would help to estimate the quantities of ozone-depleting substances used as feedstock in different types of processes. UN كذلك فإن تحسين الإبلاغ عن المواد الوسيطة سيساعد في تقدير كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة في أنواع مختلفة من العمليات.
    Improved reporting on feedstock would help to estimate the quantities of ODS used as feedstock in different types of processes. UN كذلك فإن تحسين الإبلاغ عن المواد الوسيطة سيساعد في تقدير كميات المواد المستنفدة للأوزون المستخدمة كمواد وسيطة في أنواع مختلفة من العمليات.
    Entitled " Export and import of controlled substances to be used as feedstock " , paragraphs 1 and 2 of the decision provides as follows: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على ما يلي:
    " 2. That the amount of controlled substances entirely used as feedstock in the manufacture of other chemicals should not be the subject of calculation of `consumption'in importing countries. " UN " 2 - وينبغي ألا يكون مقدار المواد الخاضعة للرقابة والمستخدمة بأكملها كمواد وسيطة في تصنيع مواد كيميائية أخرى هو موضوع حساب " الاستهلاك " في البلدان المستوردة. "
    Entitled " Export and import of controlled substances to be used as feedstock " , paragraphs 1 and 2 of the decision provides as follows: UN وتنص الفقرتان 1 و2 من المقرر المعنون " صادرات وواردات المواد الخاضعة للرقابة المراد استخدامها كمواد وسيطة على ما يلي:
    Two parties reported production of CFCs, some for feedstock uses and the rest for exempted uses UN أبلغ طرفان عن إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية، بعضها للاستخدامات كمواد وسيطة والباقي لاستخدامات معفاة.
    These observations clearly indicate the urgent need for addressing feedstock uses of ozone-depleting substances. UN وتدل هذه الملاحظات بوضوح على الحاجة الماسة لمعالجة مسألة استخدامات المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة.
    ● When such substances are used as feedstocks in the manufacture of other chemicals; and UN ● عند استخدام هذه المواد كمواد وسيطة في صنع مواد كيميائية أخرى؛
    The most likely possible new uses for PCN would be as intermediates for polymers and as flame retardants in plastics (IPCS, 2001). UN ومن بين الاستخدامات الممكنة المحتملة للغاية والجديدة بالنسبة للنفثالينات المتعددة الكلور إدخالها كمواد وسيطة في البوليمرات، وكمواد مثبطة للهب في اللدائن (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 2001).
    At its forty-eighth meeting, the Implementation Committee discussed the issue of feedstock uses of ozone-depleting substances by the parties and reporting on such uses. UN 78 - ناقَشت لجنة التنفيذ، في اجتماعها الثامن والأربعين مسألة استخدامات المواد المستنفِدة للأوزون كمواد وسيطة من جانب الأطراف والإبلاغ عن هذه الاستخدامات.
    The conclusion that a small part was used as a feedstock was based on the role that bromochloromethane played as a chloromethylating agent. UN أما الاستنتاج بأن جزءا ضئيلا هو الذي يستخدم كمواد وسيطة فقد انبنى على الدور الذي لعبه بروموكلورو الميثان كعامل تصنيع لكلورو الميثيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد