That took time, money and no small amount of risk. | Open Subtitles | التي أخذت وقتا، والمال وأي كمية صغيرة من المخاطر. |
He's thinking about selling a small amount of his, you know. | Open Subtitles | انه يفكر في بيع كمية صغيرة من له، كما تعلمون. |
Mechanical tilt switches require a small amount of pressure to actuate the switch action. | UN | وتحتاج المفاتيح إلى كمية صغيرة من الضغط لتحفيز عمل التبديل. |
A small quantity of weapons, ammunition and grenades were collected during FAFN regroupment immediately preceding the performance period. | UN | جمعت كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية أثناء إعادة تجميع القوات المسلحة للقوات الجديدة قبيل فترة الأداء. |
During the profiling and dismantling of militia operations, a small quantity of weapons, ammunition and grenades were handed over by militia groups. | UN | وخلال عمليات تحديد الميليشيات وتفكيكها، سلمت جماعات الميليشيات كمية صغيرة من الأسلحة والذخيرة والقنابل اليدوية. |
A very small amount of octabromodiphenyl ether was imported in 2000. | UN | كما تم استيراد كمية صغيرة جداً من الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل في عام 2000. |
A very small amount of octabromodiphenyl ether was imported in 2000. | UN | كما تم استيراد كمية صغيرة جداً من الاثير ثماني البروم ثنائي الفينيل في عام 2000. |
The sensor is therefore unable to distinguish, at least in theory, between a person carrying a small amount of magnetic material and the intended target, ie. a vehicle. | UN | وبالتالي فإن جهاز الاستشعار لا يكون قادراً على التمييز، نظرياً على الأقل، بين شخص يحمل كمية صغيرة من مادة مغناطيسية وبين الهدف المقصود، كمركبة مثلاً. |
What remains deployed in Europe is only a very small amount of the original numbers that were there 10 or more years ago. | UN | وتلك الأسلحة التي ما زالت موجودة في أوروبا لا تشكل إلا كمية صغيرة جدا من الكميات التي كانت موجودة منذ عشر سنوات. |
To complete the production of Portland cement, the cooled clinker is ground with a small amount of gypsum or anhydrite. | UN | ويجري لاستكمال إنتاج الأسمنت البورتلاندي طحن الكلنكر المبرد مع كمية صغيرة من الجبس أو كبريتات الكلسيوم اللامائية. |
A small amount of Secretariat staff time will continue to be devoted to supporting the work of the Network and the Alliance; | UN | وستواصل كمية صغيرة من موظفي الأمانة تكريس نفسها لدعم عمل الشبكة والتحالف؛ |
If someone were to X-ray them, then... the small amount of liquid would never show up. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص سيقوم بعمل أشعة لهم، ثم إن كمية صغيرة من السائل لن تظهر |
In its report submitted in 2001, Botswana indicated that a " small quantity " of mines would be retained. | UN | فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام. |
In its report submitted in 2001, Botswana indicated that a " small quantity " of mines would be retained. | UN | فادت بوتسوانا في تقريرها المقدم في عام 2001 أنها ستحتفظ ب " كمية صغيرة " من الألغام. |
When the Ukrainians were passing through the Conakry airport to depart, customs inspected them and found a small quantity of diamonds on them. | UN | وفي أثناء مرورهما بمطار كوناكري لمغادرة البلد، قامت سلطات الجمارك بتفتيشهما وعثرت معهما على كمية صغيرة من الماس. |
This revealed that a very small quantity of diamonds was exported from Zambia during 2001. | UN | وقد كشف ذلك عن أن هناك كمية صغيرة جدا من الماس جرى تصديرها من زامبيا خلال عام 2001. |
The Panel suspects that this mining village was used by Poekpe to hide a small quantity of weapons. | UN | ويشتبه الفريق في أن قرية التعدين هذه استخدمها بويكبي لإخفاء كمية صغيرة من الأسلحة. |
Over 18,000 troops have arrived in the camps without any weapon and only a very small quantity of ammunition has been brought in. | UN | ووصل أكثر من ٠٠٠ ٨١ جندي إلى المخيمات بدون أي سلاح، ولم ترد سوى كمية صغيرة من الذخيرة. |
Some elemental mercury may be exhaled, and a small proportion of elemental and/or ionic mercury may be excreted in saliva, sweat, and bile. | UN | ويمكن أن تطرح كمية من عنصر الزئبق عبر الزفير، وقد تطرح كمية صغيرة منه في اللعاب والعرق والعصارة الصفراوية. |
[To allow for minor amount of BDN, and to solicit further TEAP information on supply and demand] | UN | * [السماح بتخصيص كمية صغيرة للاحتياجات المحلية الأساسية، والتماس مزيد من المعلومات بشأن العرض والطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي] |
And not just a tiny amount. A large sum. | Open Subtitles | .وليس كمية صغيرة فحسب .بل مبلغ كبير |
Steel is completely recyclable, and its production requires relatively small amounts of energy, compared, for instance, to aluminium. | UN | فالصلب قابل للتدوير تماماً، ولا يقتضي إنتاجه سوى كمية صغيرة نسبياً من الطاقة، قياساً بالألمنيوم مثلاً. |