You were four when your father and I were together. | Open Subtitles | كنتِ في الرابعة عندما كنا أنا و والدكِ معاً |
But theoretically, if you and I were in a gay relationship, how would we tell people? | Open Subtitles | ولكن نظريًا، إن كنا أنا وأنت بعلاقة مثلية كيف ستخبر الناس؟ |
Your mother and I were turning the house over looking for these earrings she loved. | Open Subtitles | كنا أنا ووالدتك نقلب المنزل رأساً على عقب باحثين عن الأقراط التي أحبتها |
Well, if you... Or I... Were implicated in anything, | Open Subtitles | إذا كنا أنا أو أنت متورطان في أمر |
We may have had to speak English to those Victorians, but when you and I were alone, we spoke the old language. | Open Subtitles | ربما كان علينا التحدث باللغة الإنجليزية لأولائك الفكتوريين ولكن عندما كنا أنا و أنت بمفردنا |
My son and I were about to sit down to eat. | Open Subtitles | كنا أنا وابني على وشك الجلوس لتناول الطعام |
When George and I were together, he took me to this Bar Association thingy. | Open Subtitles | عندما كنا أنا و جورج سويةً, أخذني إلى نقابة متزوجات المحامين. |
Wife and I were so happy to see a young couple moving in the neighborhood. | Open Subtitles | لقد كنا أنا وزوجتي سعيدان جدًا لرؤية زوجان يافعان ينتقلان إلى هذا الحي. |
Well, back when your dad and I were young and dinosaurs roamed the earth. | Open Subtitles | منذ زمن عندما كنا أنا وأبيك صغاراً والديناصورات تجول بالأرض |
It All Happened When Vanessa And I were Dating Freshman Year. | Open Subtitles | حدث كل ذلك عندما كنا أنا وفناسا نتواعد في سنتنا الدراسية الأولى |
And when Ben and I were first, uh, discussing the peace talks, | Open Subtitles | وعندما كنا أنا وبن في مُنَاقَشَة محادثاتِ السلام، |
When your father and I were dating, we broke up several times, but the makeup sex was always so... | Open Subtitles | عندما كنا أنا ووالدكِ نتواعد لقد أنفصلنا مرات عدة لكنجنسالصلحكان دائماً.. |
You looked kinda lonely. My friend and I were wondering if you'd like to join us. | Open Subtitles | تبدو وحيداً، لقد كنا أنا وصديقتي نتسائل إن كنتَ تودّ الإنضمام إلينا |
My wife and I were apart, most of the time and I pretty much left the marriage | Open Subtitles | كنا أنا وزوجتي مفترقان معظم الوقت وكنت مهملا بعض الشيئ بشأن زواجي |
If Miley and I were somehow I don't know. | Open Subtitles | اذا كنا أنا ومايلي بطريقة ما لا أعرف كيف ؟ |
I remember when your father and I were first dating... the year was 1920. | Open Subtitles | اتذكر عندما كنا أنا ووالدكم في بدايه تواعدنا |
When your mother and I were courting, we used to take long walks in the park. | Open Subtitles | عندما كنا أنا ووالدتك نتغازل، كنا نتمشّى طويلاً في الحديقة |
When your old man and I were posted together, he could not stop talking about you. | Open Subtitles | عندما كنا أنا و أبوك نعمل معاً لم يكف عن التحدث عنك |
My mother, brother and I were going to meet my dad in the free zone. | Open Subtitles | كنا أنا و أمي و أخي سنقابل أبي خارج المدينة |
He made it feel like, I dunno... like you and me were the last people left on this planet. | Open Subtitles | أشعر كما لو كنا ... كما لو كنا أنا و أنت آخر من تبقى على الكوكب |
If you and I are going to continue, you have to answer that. | Open Subtitles | إذا كنا أنا و أنت سنستمر أنت عليك الأجابة على ذلك |
Would have made it so much easier if it was just you and me like it was on all the other ones. | Open Subtitles | ستكون أسهل بكثير ان كنا أنا و أنت فقط كما كنا دائماً |