We were just about to go on our annual midnight hunting trip. | Open Subtitles | كنا على وشك الذهاب إلى الرحلة السنوية للصيد في منتصف الليل |
We were just about to activate our rescue protocols. | Open Subtitles | كنا على وشك تفعيل بروتوكولات الإنقاذ لدينا |
We were about to make the final exchange and he was murdered. | Open Subtitles | كنا على وشك ان نقوم بالتبادل الاخير قبل ان يتم قتله |
We were about to game plan some new tracking techniques. | Open Subtitles | كنا على وشك عبة خطة بعض تقنيات التتبع الجديدة. |
and we laughed so hard, We almost peed ourselves, but we didn't because we're not you. | Open Subtitles | وضحكنا بقوة حتى كنا على وشك البول على أنفسنا، لكننا لم نفعل لأننا لسنا أنتِ. |
We were just about to come to an agreement. | Open Subtitles | كنا.. كنا على وشك أن نتوصل إلى اتفاق. |
We were just about to flip the mineral rights to an oil company when the governor banned fracking. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك اعطاء حقوق الحفر لشركة نفط حينها الحكومة منعت الحفر |
We were just about to close the deal but someone tipped him off. | Open Subtitles | كنا على وشك إتمام الصفقة ولكن شخص ما أخبره بمعلومات |
We were just about to turn back, call in parish, state, whoever. | Open Subtitles | كنا على وشك .. أن نرجع ونبلغ شرطة المقاطعة .. أو حتى شرطة الولاية |
You know, We were just about to offer a free perk package. | Open Subtitles | نحن كنا على وشك أن نقدم مجموعة مجانية إضافية بها خطة من الدرجة الأولى للحفلة |
You do realize We were just about to have sex, right? | Open Subtitles | أنت تدرك أننا كنا على وشك ممارسة الجنس أليس كذلك ؟ |
We were about to have all the legal weed we wanted. | Open Subtitles | كنا على وشك الحصول على كل المخدرات الشرعية التي نريد |
We were about to have dinner. Whatever you're selling, we ain't buying. | Open Subtitles | كنا على وشك تناول العشاء مهما كان ما تبيعه لن نشتري |
But as We were about to discover, so was everything else here. | Open Subtitles | لكن كنا على وشك الاكتشاف, أنه كل شيء اخر هنا مجنون |
The forces of darkness raised their ugly heads yet again to halt our millennium march just when We were about to embark upon it. | UN | فقد رفعت قوى الظلام رؤوسها الكريهة مرة أخرى لوقف مسيرتنا في الألفية الجديدة في الوقت الذي كنا على وشك الشروع فيها. |
We were about to be taken off the category of least developed countries when the tsunami struck. | UN | كنا على وشك أن نشطب من فئة أقل البلدان نموا عندما ضربت أمواج سونامي. |
When We were about to throw in the towel, you urged us to go on. | UN | وعندما كنا على وشك أن نعترف بالهزيمة، كنتم تحثوننا على مواصلة العمل. |
Mom, doesn't it frighten you that We almost went to Mars out of sheer stubbornness? | Open Subtitles | أمي، ألا يُرعبك أننا كنا على وشك الذهاب إلى المريخ لمحض عناد؟ |
we're about to extract some cerebrospinal fluid. | Open Subtitles | كنا على وشك إستخراج بعض من السائل النخاعي |
We were going to pay someone at the library to switch ours out with theirs. | Open Subtitles | كنا على وشك أن ندفع بشخص إلى المكتبة لكي يستبدل هذه بتلك |
We were just gonna go try and find them. | Open Subtitles | ببعض الينابيع الساخنة في التلال كنا على وشك الذهاب في محاولة للعثور عليهم |
David, we were just going to talk to the crew. | Open Subtitles | لقد كنا على وشك التحدث "إلى الطاقم يا "ديفيد |
Here, I must admit that that paragraph compensates, in brief, for the inability of the Conference to produce a substantive report, which we came very close to adopting. | UN | ويجب أن أعترف هنا أن الفقرة تقدم تعويضا موجزا لعدم تمكن المؤتمر من تقديم التقرير الموضوعي الذي كنا على وشك اعتماده. |