| Yesterday We were like other people, just like everyone else. | Open Subtitles | أمس , كنا مثل جميع الناس أعنى مثل الآخرون |
| Back then, We were like brothers to each other. | Open Subtitles | في ذلك الوقت, كنا مثل الإخوة لبعضنا البعض |
| We were like Derek Fisher and LeBron James having sex. | Open Subtitles | كنا مثل ديريك فيشر وليبرون جيمس يمارسان الجنس مع بعضهما |
| Okay, what if we were... like Bonnie and Clyde? | Open Subtitles | ماذا لو كنا مثل بوني و كلايد ؟ |
| we're like kids in a car too long on a road trip. | Open Subtitles | كنا مثل الأطفال في سيارة ذاهبة في رحلة طويلة |
| Because our picks looked completely different, We were like passive and stuff. | Open Subtitles | لأن اختياراتنا بدت تماما مختلفة، كنا مثل السلبي والاشياء. |
| Yeah, that's exactly what We were like, sisters. | Open Subtitles | نعم، وهذا هو بالضبط ما كنا مثل والأخوات. |
| He and I, We were like brothers... at least, that's what it felt like at the time. | Open Subtitles | أنا وهو كنا مثل الأخوة.. على الأقل هذا ما ظننته حينها |
| All our lives, We were like brothers, sharing meat when we had it. | Open Subtitles | طوال حياتنا كنا مثل الاخوة نتشارك اللحم عندما نحصل عليه |
| But We were like two moths, drawn to the flame... and burned. | Open Subtitles | لكننا كنا مثل فراشتين أقتديدتا إلى اللهب وأحترقتا |
| He dated Mom in high school. But it wasn't weird. We were like the Three Musketeers. | Open Subtitles | نعم, لقد تواعد مع والدتك في الثانوية ولكن هذا لم يكن غريبا فقد كنا مثل الثلاثة فرسان |
| Charlie, when we were eating tonight and talking about our folks and what we'd done and how we felt, We were like two ordinary people. | Open Subtitles | تشارلى عندما كنا ناكل الليلة و نتحدث عن أهلنا و ما فعلناه و ما نشعر به كنا مثل شخصيين عاديين |
| Wouldn't it be nice if We were like that? | Open Subtitles | ألن يكون لطيفاً إذا كنا مثل ذلك ؟ |
| We were like two orphans learning to live again. | Open Subtitles | كنا مثل الأيتام بدون أم وكان علينا أن نتعلم الحياه مره ثانيه |
| We were like firefighters ready to jump at the first alarm. | Open Subtitles | كنا مثل رجال الاطفاء استعداد للقفز على الإنذار الأول. |
| Sometimes I feel as if We were like 185 pedestrians, looking for their way home in a big, rather dark, city with many unfamiliar streets, avenues and places. | UN | وأشعر أحيانا كما لو كنا مثل ١٨٥ من المشاة يلتمسون طريق العودة إلى منازلهم في مدينة كبيرة مظلمة بها كثير من الشوارع والطرقات والميادين غير المألوفة. |
| We were like lambs to the slaughter. | Open Subtitles | كنا مثل الخراف التي تُقاد للمذبحة |
| This is different from what We were like growing up. | Open Subtitles | وهذا يختلف من ما كنا مثل يكبرون |
| - I wish We were like everyone else. | Open Subtitles | ــ أتمنى إننا كنا مثل الأخرين ؟ |
| We were really close. We were like brothers. | Open Subtitles | كنا قريبون جداً كنا مثل الإخوة |
| To Ember, we're like... we're like toys, but to them we're... we're cells. | Open Subtitles | بالنسبه إلى إمبر، كنا مثل... كنا مثل الدمى. ولكن بالنسبه لهم... |
| we was like the Roman Empire. | Open Subtitles | كنا مثل الامبراطورية الرومانية |