We thought we could control her, but we were wrong. | Open Subtitles | اعتقدنا اننا تمكنّا من السيطرة عليها لكن كنا مخطئين |
Okay, so maybe we were wrong. I'm still glad we told him how we felt. | Open Subtitles | حسن، إذاً ربما قد كنا مخطئين ولكنني سعيد أننا أخبرناه برأينا |
We were wrong to turn our back on you. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين في الإنقلاب عليك و إدارة ظهرنا لك |
What if we're wrong and cutting the power doesn't disengage the locks? | Open Subtitles | ماذا لو كنا مخطئين و قـطع الـطاقة لا يحرر الأقفال ؟ |
Even if we're wrong about the murderer, we could be right about the motive. | Open Subtitles | حتى لو كنا مخطئين بالنسبة للجريمة, يمكننا ان نكون محقين حول الدافع. |
Looks like we were wrong about Judge Caldwell's involvement. | Open Subtitles | يبدو أننا كنا مخطئين حول القاضي كالدويل وتضمينه في المشاركة. |
And to me too, it seems. We were wrong to accuse you. You were loyal to the family. | Open Subtitles | كنا مخطئين في إتهامك أنت مُخلص للعائلة، شكراً لك |
Well, the last time we were wrong about WMDs, turned into a national nightmare. | Open Subtitles | آخر مرّة كنا مخطئين بشأن أسلحة الدمار الشامل انقلب ذلك إلى كابوس وطني |
We could be wrong about the tooth, just like we were wrong about the antibodies being in her blood. | Open Subtitles | قد نكون مخطئين بخصوص الضرس كما كنا مخطئين بأن الأجسام المضادة في دمائها |
We knew we were wrong to steal their corn, but for them to take a child. | Open Subtitles | نحن نعلم أننا كنا مخطئين لسرقة الذرة، و ولكن بالنسبة لهم لأخذ الطفل. |
We were wrong about you. I was wrong about you. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأنك أنا كنت مخطأت بشأنك |
We thought he was dead, but we were wrong. | Open Subtitles | لقد ظننا انه ميّت , ولكننا كنا مخطئين |
It seems we were wrong to suppose that the King of England would realize his mistakes and the dangers to his soul. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأن ملك إنجلترا أعتقدنا بأنه سيلاحظ أخطائه و |
If we're wrong about Duncan, we need to reconsider Walker Browning. | Open Subtitles | إن كنا مخطئين بشأن دونكان, نحتاج إلى لإعادة النظر في والكر براونينج |
Look, what if-- what if we're wrong about her? | Open Subtitles | انظري .. ماذا لو ماذا لو كنا مخطئين بشأنها ؟ |
If we're wrong about him, we could destroy his career. | Open Subtitles | إذا كنا مخطئين بشأنه، فقد نتسبب في تدمير مستقبله الوظيفي. |
And if we're wrong, then we got to find someone to help us get out of this trade. | Open Subtitles | وإذا كنا مخطئين فعلينا إيجاد أحد لمساعدتنا على الخروج من هذه التجارة |
Right, stay here, keep looking through the documents in case we're wrong. | Open Subtitles | الحق، والبقاء هنا، والحفاظ على النظر من خلال الوثائق في حالة كنا مخطئين. |
We might as well search the place in case we're wrong about periodontitis. | Open Subtitles | ربما يجب ان نفتش بالمكان في حال كنا مخطئين بشأن التهاب اللثة |
and What if we are wrong. there is no take back.. I've experienced that before. | Open Subtitles | وماذا لو كنا مخطئين لا يمكن التراجع شهدت ذلك من قبل |
He is right. we were mistaken. To have placed faith in his intentions. | Open Subtitles | إنه محق، كنا مخطئين حينما وثقنا بنواياه. |
We make it right by telling them how wrong we were. | Open Subtitles | سوف نقوم بذلك بطريقة صحيحة بإخبارهم كم كنا مخطئين |