hilary, you take $2,000 and you go get a new couch. | Open Subtitles | هيلاري , خذي 2000 . و اذهبي لشراء كنبة جديدة |
Local man on couch wants peace and quiet. | Open Subtitles | رجل من البلدة على كنبة يريد السلام والهدوء |
And now I'll never see Lexie again, and I will never paint my face for a Dragons game, and I'll never put a couch on the lawn in the spring... | Open Subtitles | والآن لن أرَ ليكسي مجددًا ولن أطلي وجهي أبدًا من أجل مباراة فريق التنانين ولن أضع كنبة في الحديقة أثناء الربيع أبدًا |
How about a provision barring any nudist German ex-fiancés from slapping his strudel up and down your sofa? | Open Subtitles | ماذا عن بند يمنع الخطيب السابق العاري من ضرب اعضائه على كنبة الجلوس ؟ |
Ah, what I have is a lumpy sofa, balls like concrete and a corpse giving me mixed signals. | Open Subtitles | آه،ما أملكه هو كنبة قديمة تقوم بمضايققتي و وخزي على جسمي |
I'm a self-driving couch that just watches TV. | Open Subtitles | أنا كنبة متحركة ولا تفعل شيء سوى مشاهدة التلفزيون |
And not everybody can fit on my one couch... and I thought to myself: | Open Subtitles | ولا يمكن أن يجلس في كنبة واحده ففكرت في نفسي |
"What if there was such a thing as a bunk bed... but as a couch?" | Open Subtitles | لمَ لا يكون هناك شيئاً مثل السرير ذو الطوابق ولكن على شكل كنبة |
No more sleeping on Mrs. Granville's couch. | Open Subtitles | لا مزيد من النوم على كنبة السيدة غرانفيل |
Oh, a night in a real bed beats a night on that couch any day. | Open Subtitles | نوم على فراش حقيقي أفضل من النوم على كنبة |
I don't know, Coop. What do you think? That's a $40,000 couch. | Open Subtitles | لا اعلم, كوب, ماذا تعتقد هذا كنبة بقيمة 40 الف |
I'll be here, trying not to think about what's left behind on a succubus's couch. | Open Subtitles | حسنا إنها حفلتك بإمكانك النواح إن أردت سأكون هنا أحاول أن لا أفكر في ما تَرك على كنبة الشيطانة |
Wait, so we're just gonna sit on a couch and wear Santa hats? | Open Subtitles | إذا نحن فقط سوف نجلس على كنبة ونرتدي قبعات سانتا؟ ... |
I have a key to Barney's apartment, he has a kick-ass couch, and he DVR's all the Real Housewives shows, including the reunion specials. | Open Subtitles | "لدي مفتاح شقة "بارني لديه كنبة رائعة ولديه جميع عروض "مسلسل "ريال هاوس وايفز |
I'd get a new couch if I were you. | Open Subtitles | سأجلب كنبة جديدة لو كنت بمكانك |
You got a couch I can sleep on? | Open Subtitles | لديكم كنبة يمكنني أن أنام عليها؟ |
A game truck, seven giant gaming stations, a leather couch, laser lights... | Open Subtitles | شاحنة ألعاب, ستّة محطّات لعب كنبة جلديّة, أضواء ليزر... |
Well, your mom didn't sleep on a hard sofa instead of her specially designed $10,000 orthopaedic bed made by Dr Johan Gustavo, of Switzerland. | Open Subtitles | حسناً, امك لا تنام على كنبة قاسية بدلاً من سريرها المصمم خصيصاً بعشر آلاف الذي صنعه الدكتور يوهان غوستافو من سويسرا |
"the neck stiff from Pierre's unbearable sofa" "when I was just trying" | Open Subtitles | والظهر المهشم نتيجة للنوم على كنبة بيير، |
Why does it have casters from a sofa instead of wheels? | Open Subtitles | لماذا فيها قواعد كنبة بدلاً من عجلات عادية؟ |
So I would like permission to move her to an office with a sofa. | Open Subtitles | لذا أريد تصريح بَتحريكها إلى مكتبِ فيه كنبة |