Back at the game when I was talking about myself, | Open Subtitles | من قبل في المباراة عندما كنت أتكلم عن نفسي، |
It won't happen again. I was talking about defiance. | Open Subtitles | لن يحصل ذلك مجدداً. كنت أتكلم عن ديفاينس. |
He did not give me any chance to rest while I was talking. | UN | ولم يعطني أية فرصة للراحــة أثناء ما كنت أتكلم. |
Excuse me, did you notice the rather... severe-looking woman I was speaking with? | Open Subtitles | المعذرة هل لاحظت المرأة الجادة التي كنت أتكلم إليها؟ |
That every time You speak, it's bullshit coming out of your mouth? | Open Subtitles | كل ذلك الوقت كنت أتكلم ، انه هراء تخرج من فمك؟ |
I've been running a wavelet analysis of these spirals I'm talking about. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل على تحليل هذه المويجات الحلزونية التي كنت أتكلم عنها |
You had that "zoned out" look while I was talking. | Open Subtitles | كانت تعتليك نظرة الشرود تلك بينما كنت أتكلم. |
I was talking with the girls about it this afternoon. | Open Subtitles | لقد كنت أتكلم مع الفتيات بهذا الشأن في هذا العصر |
I was talking to him the other night, and I wanted to know why you didn't tell him where you were the last six months. | Open Subtitles | كنت أتكلم معه بالأمس وأريد أن أعرف لماذا لم تخبره |
It's exactly what I was talking about, isn't it? | Open Subtitles | إنه ما كنت أتكلم عنه بالضبط ، أليس كذلك؟ |
Hey, this is... the file I was talking about. | Open Subtitles | هذا الملف الذي كنت أتكلم عنه به صورتان |
When I was talking to you, um, listening, we were connecting. I forgot you were eighteen. | Open Subtitles | عندما كنت أتكلم معك, الإستماع عند تواصلنا, نسيت بأنك في الـ18. |
Why'd you interrupt me anyway when I was talking about China? | Open Subtitles | لم قاطعتني هناك، عندما كنت أتكلم عن الصين؟ |
Well, I was talking about two adults having some pasta, and, yes, I was kinda hoping that it would lead to some pussy. | Open Subtitles | حسنا كنت أتكلم عن راشدين يتناولون المعكرونة وكنت نوعا ما أود أن يؤدي هذا الى بعض المهبل |
That's the guy I was talking to you about, remember? | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي كنت أتكلم عنه، أتذكرينه؟ |
Anyway, uh, I was talking to this trucker inside. | Open Subtitles | بأية حال ، اه ، كنت أتكلم مع سائق الشاحنة في الداخل. |
Actually, I was speaking about the fact that he's a complete psychopath. | Open Subtitles | فى الواقع، لقد كنت أتكلم عن حقيقة كونه مختل عقلياً |
I wanted to make a difference, be a part of that beacon of hope You speak of. | Open Subtitles | أردت أن تحدث فرقا، يكون جزءا من ذلك منارة للأمل كنت أتكلم. |
This is what I'm talking about. | Open Subtitles | هذا ما كنت أتكلم عنه |
was I talking to you? | Open Subtitles | لقد ظننت أننا متخصصون بالطائرات فقط هل كنت أتكلم معك؟ |
My mom used to do this to me when I talked too much. | Open Subtitles | أعتادت امى أن تفعل هذا عندما كنت أتكلم كثيراً |
I was telling your mother about... the chef I hired to cater the rehearsal dinner. | Open Subtitles | كنت أتكلم مع أمك بخصوص الطاهى الذى استأجرته لطهى عشاء ما قبل الزفاف |
That's the kind of bravery I've been talking about. | Open Subtitles | هذا هو نوع الشجاعة التي كنت أتكلم عنها |
In fact, I was just talking to the co-founder of Quest.-. | Open Subtitles | في الواقع, لقد كنت أتكلم للتو مع مسؤول في مدرسة كويست |
His honor will be none too happy if he finds out you've been talking to her again. | Open Subtitles | وتكريما له أن يكون لا شيء سعيدا جدا إذا وجد خارج لقد كنت أتكلم معها مرة أخرى. |