Oh, I knew he'd come around. This isn't a divorce case. | Open Subtitles | آه، كنت أعلم أنه ستقبل الأمر هذه ليست قضية طلاق |
I knew he was trouble. He was a lot older. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيشكّل مشكلة كان أكبر سناً مني بكثير |
I put my trust in you, a stranger, because I knew it was the best chance for my people, for all our people. | Open Subtitles | أضع ثقتي فيكم، شخص غريب، لأنني كنت أعلم أنه كان أفضل فرصة لشعبي، لجميع شعبنا. |
"I knew it was a mistake the day we got married." | Open Subtitles | "كنت أعلم أنه كان خطأً منذ اليوم الذي تزوجنا فيه". |
♪ You know it makes me feel good ♪ | Open Subtitles | ♪ كنت أعلم أنه يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة ♪ |
I knew I shouldn't have gone out with the cast last night. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لايجب علي البقاء مع طاقم المسرح الليلة الماضية |
I knew that one day I'd have to step aside. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيتعين عليّ الإعتزال في لحظة ما. |
Because I knew he'd be more comfortable there. I thought I could get some answers out of him. | Open Subtitles | لأني كنت أعلم أنه سيكون أكثر راحة هناك وظننت أن بوسعي استخراج بعض الأجوبة منه |
I knew he'd be crushed, so I did it quickly like ripping off one of his Incredible Hulk band-aids. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه سيتحطم، لذا فعلتها بسرعة كنزع واحدة من ضماداته الملونة. |
I knew he wasn't right for you, but I let it play out. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لم يكن مناسباً لكِ ولكني سمحته للأمر بأن يحدث |
I didn't know what was out there, but I knew it was safer for my heart to go it alone. | Open Subtitles | لكني كنت أعلم أنه كان أكثر أماناً لقلبيّ أن أذهب وحيدة |
I saw your picture in that paper and I knew it was him. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه المنشود، لقد رأيت صورتك في تلك الجريدة وأدركت أنه المنشود |
I knew it was you guys. Now hand over the dragon child! | Open Subtitles | كنت أعلم أنه أنتم يا رفاق، الآن سلموني التنين الصغير |
You know it would only take one about six miles wide to wipe out life on Earth. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لن يستغرق سوى حوالي ستة أميال لقضائها على الحياة على الأرض |
Nobody will say it, but You know it's true. | Open Subtitles | لا أحد يقول ذلك، ولكن كنت أعلم أنه هو الصحيح. |
You know it's on the other side of the world? | Open Subtitles | كنت أعلم أنه على الجانب الآخر من العالم؟ |
I knew I wasn't gonna make it through this interview. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لن أنجح من خلال هذه المقابلة |
I knew I shouldn't have trusted you talking to him, because you will let him get away with murder because he's a mini you and you like it. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه لا يمكن أن أثق بك للتحدث معه، لأنك ستدعه يفلت بجريمة قتل لأنه نسخة مصغرة منك ويعجبك ذلك. |
And in the dream I knew that he was goin'on ahead... and that he's fixin to make a fire somewhere out there in all that dark and all that cold. | Open Subtitles | وفي حلمي كنت أعلم أنه يتوجه إلى الأمام وأنه سيقوم بإشعال النار في مكان ما وسط الظلام وخلال هذا البرد |
I knew we should have gone home immediately. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه كان علينا الذهاب للمنزل فوراً |
I knew they will come after you, and I knew you would kill them for me. | Open Subtitles | كنت أعلم أنه يبحث عنك وكنت اعلم انك ستقتله من اجلي |
If I'd known he was going to leave, | Open Subtitles | لو كنت أعلم أنه كان على وشك المغادرة |
I know he's a beer guy. what are you? | Open Subtitles | كنت أعلم أنه يميل للشراب و أنت ؟ |
But I knew they wouldn't be enough. You're right about me. | Open Subtitles | ولكن كنت أعلم أنه لا يكفي وكنت محقا في رأيك |