I was living in a friend's walk-in closet, at the time. | Open Subtitles | كنت أعيش في غرفة صغيرة لأحد أصدقائي في ذلك الوقت. |
Turns out I was living with the greatest intelligence agent alive. | Open Subtitles | ولكن تبين بأنني كنت أعيش مع أعظم عميل مُخابرات حي. |
They thought I'd give in, die, but I didn't, I lived. | Open Subtitles | أنها اعتقدت أن تستسلم، ويموت، ولكن لم أكن، كنت أعيش. |
Yeah. Yeah, same guy that I saw when I lived in Chicago. | Open Subtitles | أجل ، نفس الرجل الذي رأيته عندما كنت أعيش في شيكاغو |
I've been living with Miranda and Scottie this whole time. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش مع ميراندا وسكوتي هذا طوال الوقت. |
I used to live in that apartment. I found the letter. I didn't know it was yours. | Open Subtitles | كنت أعيش في هذه الشقة فوجدت الرسالة ولم أعلم أنها كانت لك |
I was living with this chick that I met at burning man. | Open Subtitles | كنت أعيش مع تلك الفتاة التي التقيت بها في الرجل المشتعل |
I was living with psycho militants for too long, okay? | Open Subtitles | لقد كنت أعيش مع مسلحين مجانين لمدة طويلة، مفهوم؟ |
I was living this default life that everyone around me assumed was the best life possible. | Open Subtitles | كنت أعيش تلك الحياة المفترضة التي كان كل من حولي يفترضون أنها أفضل حياة ممكنة |
I was a little girl, Mom. And I was living on the street because you chose that bastard over me. | Open Subtitles | كنت فتاة صغيرة يا أمي و كنت أعيش في الشارع |
Once I realized what it was, but when it was happening, I was living in a nightmare. | Open Subtitles | عندما أدركت ما هو ولكن عندما كانت تحدث كنت أعيش داخل كابوس. |
And I tried, but I was living in the house that I grew up in. | Open Subtitles | وقد حاولت لكني كنت أعيش في المنزل الذي تربيت فيه |
Uh, I lived with a man in Barbados for six years. | Open Subtitles | اه، كنت أعيش مع رجل في بربادوس لمدة ست سنوات. |
Well, it smelled a lot better when I lived here. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت رائحته أجمل عندما كنت أعيش هنا |
I mean, I certainly never let him know where I lived. | Open Subtitles | أعني أنا بالتأكيد لم أسمح له أن يعرف المكان الذي كنت أعيش فيه |
Of course, I lived as though he lurked around every corner, until one day, I, too, disappeared. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كنت أعيش كما لو انه مترصد في كل زاوية، حتى يوم واحد، وأنا أيضا، اختفى. |
I'm just gonna sit here and think about how the words I lived by my entire life are a big fat lie. | Open Subtitles | أنا ستعمل مجرد الجلوس هنا والتفكير كيف الكلمات التي كنت أعيش حياتي هي الدهون كذبة كبيرة. |
I've been living at a dead run and I was tired. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش في مكان ليس فيه حياة وكنت متعباً |
I've been living a lie every day for years. | Open Subtitles | كنت أعيش كذبة كل يوم على مدار سنوات |
I used to live in Reston on a beautiful tree-lined street on... | Open Subtitles | كنت أعيش في ريستون في شارع جميل تصطف على على جانبيه الأشجار |
It's just that, you know, before, when I used to live here, I used to work for every penny. | Open Subtitles | انه فقط عندما كنت أعيش هنا كنت أعمل عن كل فلس |
He deals with stolen information, and keeps his own hidden, moves in the shadow, which is where I live. | Open Subtitles | يتعامل مع المعلومات المسروقة ويبقي معلوماته مخفية، يتحرك في الظل، حيث كنت أعيش |
Well, then how have I been living with it since yesterday? | Open Subtitles | ولكن, كيف كنت أعيش به منذ الأمس؟ |
I feel as if I were living on borrowed time right now. | Open Subtitles | أشعر كما لو كنت أعيش فى الوقت الضائع الآن فحسب |
Since Amy and I have been living together, we've been bickering like my parents used to. | Open Subtitles | منذ ايمي ولقد كنت أعيش معا، كنا المشاحنات مثل والدي تستخدم ل. |