I was living in a friend's walk-in closet, at the time. | Open Subtitles | كنت أعيش في غرفة صغيرة لأحد أصدقائي في ذلك الوقت. |
And I tried, but I was living in the house that I grew up in. | Open Subtitles | وقد حاولت لكني كنت أعيش في المنزل الذي تربيت فيه |
I was living in New York after school. | Open Subtitles | كنت أعيش في نيويورك بعد أن انتهيت من الدراسة |
Yeah. Yeah, same guy that I saw when I lived in Chicago. | Open Subtitles | أجل ، نفس الرجل الذي رأيته عندما كنت أعيش في شيكاغو |
She gave me a couple of bucks when I lived in the park. | Open Subtitles | لقد أعطتني بعض المال عندما كنت أعيش في المنتزه. |
I used to live in that apartment. I found the letter. I didn't know it was yours. | Open Subtitles | كنت أعيش في هذه الشقة فوجدت الرسالة ولم أعلم أنها كانت لك |
For The Last Few Days, I've been living in The Attic, | Open Subtitles | في الأيام القليلة الماضية كنت أعيش في العلية |
I was living in Harrisburg and you were at the mall signing pictures when I was five. | Open Subtitles | كنت أعيش في مدينة هيرزبرغ و أنتِ كنتِ في المجمع توقعين على الصور عندما كنت بالخامسة من عمري. |
Well, I was living in San Francisco, and I locked eyes with this guy at the airport. | Open Subtitles | حسناً كنت أعيش في سان فرانسيسكو والتقت عيناي بعيني هذا الشاب في المطار |
Come on, for ten years, I was living in the shadows, okay, completely lost, except for you, okay? | Open Subtitles | بربك , لمدة 10 سنوات لقد كنت أعيش في الظلال ,حسناً تائه بالكامل بإستثنائك , موافقة ؟ |
Photography found me. I was living in a halfway house, | Open Subtitles | بل التصوير هو من وجدني كنت أعيش في مركز إيواء، |
I was living in my car when your brother and i finally got together. | Open Subtitles | كنت أعيش في سيارتي حينما أخوكِ و أنا أخيرًا اجتمعنا معًا |
I was living in the city and I really connected to it. | Open Subtitles | انا كنت أعيش في المدينة ثم انتقلت الى هنا |
I was living in the past But somehow you've brought me back | Open Subtitles | كنت أعيش في الماضي لكن بطريقةٍ ما أعدتِني |
When I lived in New York, there was a guy who lived upstairs from me who worked legally for a cab company, but he would sometimes let his roommate drive the cab so that it could run 24/7. | Open Subtitles | عندما كنت أعيش في نيويورك كان هناك رجل يعيش في الطابق الأعلى فوقي وكان يعمل لدى شركة تاكسي، بصورة قانونية |
Seemed important when I lived in the lower 45, it now seems quaint. | Open Subtitles | بدا ذلك مهماً حينما كنت أعيش في وطني ولكنّه يبدو طريفاً الآن |
What kind of person I am... where I lived in Korea, well, what my family situation is. | Open Subtitles | أي نوعٍ من الأشخاص كنتُ عليه.. عندما كنت أعيش في كوريا.. كذلك، ما هو وضع عائلتي. |
It is the best I've had since I lived in Tuscany. | Open Subtitles | هذا هو أفضل ما كان لي منذ كنت أعيش في توسكانا. |
I used to live in Reston on a beautiful tree-lined street on... | Open Subtitles | كنت أعيش في ريستون في شارع جميل تصطف على على جانبيه الأشجار |
I used to live in a box outside the Metro, and before that I dismembered people for a living. | Open Subtitles | لا يعني أنك ستكون بخير. كنت أعيش في صندوق قرب الميترو. |
I've been living in Santa Monica, but I can't really live there anymore. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش في سانتا مونيكا، ولكن لا أستطيع حقا العيش هناك بعد الآن. |
I liked it better when I lived at her house, too, when we shared. | Open Subtitles | لقد كنت أحب هذا أكثر عندما كنت أعيش في منزلها أيضاً عندما كنا نتشارك الأراء |
I was a little girl, Mom. And I was living on the street because you chose that bastard over me. | Open Subtitles | كنت فتاة صغيرة يا أمي و كنت أعيش في الشارع |