| You better get yourself under control when the judge calls your case. | Open Subtitles | كنت أفضل الحصول على نفسك تحت السيطرة عند استدعاء القاضي قضيتك. |
| You better transfer more money to the account that I'm sending you. | Open Subtitles | كنت أفضل نقل المزيد من المال إلى الحساب الذي أبعث لك. |
| Trust me, the world treats You better when you're dead. | Open Subtitles | ثق بي، يعامل العالم كنت أفضل عندما كنت ميتا. |
| The Bureau appreciates your work, but You'd better get used to your desk,'cause you're gonna be there for a while. | Open Subtitles | مكتب تقدر عملك، ولكن كنت أفضل تعتاد على مكتبك، 'السبب كنت ستعمل على أن تكون هناك لفترة من الوقت. |
| Maybe she's the reason you're thinking You're better than me. | Open Subtitles | ربما كانت هي السبب كنت التفكير كنت أفضل مني. |
| If you want to catch him yourself then You better drive faster. | Open Subtitles | إذا كنت تريد للقبض عليه بنفسك ثم كنت أفضل محرك أسرع. |
| You better wrap that thing before it gets worse. | Open Subtitles | كنت أفضل التفاف هذا الشيء حتى قبل تفاقمها. |
| Maybe You better watch out for that little one. | Open Subtitles | ربما كنت أفضل مشاهدة للخروج لبعض ان واحد. |
| You better tell me that you can make more of that antidote. | Open Subtitles | كنت أفضل قل لي أنه يمكنك جعل أكثر من ذلك ترياق. |
| You better look out, pervert, or I'll sic my dog on you. | Open Subtitles | كنت أفضل نظرة، المنحرف، أو أنا سوف سيك كلبي على لك. |
| You better beam down to Earth with the rest of us. | Open Subtitles | كنت أفضل أن شعاع التي تسقط على الأرض مع بقيتنا. |
| You better do exactly what I tell you to do. | Open Subtitles | كنت أفضل تفعل بالضبط ما أقول لك أن تفعل. |
| Hey, man, maybe You better stay in a motel tonight. | Open Subtitles | يا رجل، وربما كنت أفضل الإقامة في الليلة الفندق. |
| You better throw some macadamia nuts, some goat cheese, and some hot sauce on there if you want the King to like it. | Open Subtitles | كنت أفضل رمي بعض المكسرات المكاديميا، بعض جبن الماعز، وبعض الصلصة الحارة على وجود إذا كنت ترغب في إن تعجب الملك |
| Well, then You'd better do a bed check mundy. | Open Subtitles | حسنا، ثم كنت أفضل القيام الاختيار السرير مندي. |
| Well, You'd better not mess this one up. | Open Subtitles | حسنا، لو كنت أفضل ألا تصل هذه الفوضى واحد. |
| You're better off looking for work ahead of your sorry comrades. | Open Subtitles | كنت أفضل حالا تبحث عن عمل قبل الرفاق آسف. |
| You're not perfect, but You're the best shot our friends have at survival. | Open Subtitles | لم تكن مثالية، ولكن كنت أفضل لقطة لدينا أصدقاء في البقاء على قيد الحياة. |
| Because, brother, when you were good, You were the best we had. | Open Subtitles | لأنه يا أخي ، عندما كنت جيدًا كنت أفضل ما لدينا |
| You was better way too much having monster truck rally with Miko. | Open Subtitles | مهرج "روديو"؟ كنت أفضل كثيرا بعد مسيرة سباق سيارات مع ميكو |
| And then he told me I was the best mother... anybody could ever want. | Open Subtitles | ومن ثم قال لي كنت أفضل الأم أي شخص يمكن أن تريد من أي وقت مضى. |
| However, I would have preferred the Court to limit itself to dealing with this question in the reasons for its opinion. | UN | غير أني كنت أفضل أن تقتصر المحكمة على تناول هذه المسألة في اﻷسباب القانونية لفتواها. |
| When it comes to killing, I've always been better. | Open Subtitles | لطالما كنت أفضل منك حالما تعلق الأمر بالقتل |
| Not bad. I'd rather it was the Foreign Affairs department. | Open Subtitles | ليست سيئة، ولكني كنت أفضل أن تكون وزارة الخارجية. |
| But not because you were better than me, because you are not. | Open Subtitles | لكن ليس لأنك كنت أفضل مني، لأنك لست كذلك. |
| I was best shot in my regiment. | Open Subtitles | كنت أفضل من يجيد التصويب في كتيبتي |
| I suppose I'd better just stick to the top half. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنت أفضل فقط التمسك النصف العلوي . |
| This may raise issues under article 19, although I prefer to reserve my position on the subject in this particular case. | UN | وقد يثير ذلك قضايا في إطار المادة 19، وإن كنت أفضل التحفظ على موقفي بشأن هذا الموضوع في هذه القضية بعينها. ن. |