ويكيبيديا

    "كنت أنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I was
        
    • I were
        
    • was me
        
    • was I
        
    • I am
        
    • I'm the
        
    • were me
        
    • I'd
        
    • I had
        
    • I used
        
    • been me
        
    • I've been
        
    • i just came
        
    • myself
        
    I was looking through their annual reports, till I found a photograph of Dr. Dwyer Kirke, PhD. Open Subtitles كنت أنا ابحث من خلال تقاريرهم السنوية, إلى أن وجدت صورة للطبيب دوير كايرك, دكتوراه.
    Yes, while I was talking, which I find rude. Uh-oh. Was it your intent to be rude? Open Subtitles أجل بينما كنت أنا اتكلم، وهذا فعلٌ وقح هل كانت نيتك أن تكوني وقحه ؟
    I was consumed. And I have to live with it every day. Open Subtitles بينما كنت أنا مستحوذة به وعليّ أنْ أعيش معه كلّ يوم
    When Ember and I were together, there was balance. Open Subtitles عندما كنت أنا وأمبر معا، كان هناك توازن.
    It was me, holding her.Night after night, singing to her. Open Subtitles كنت أنا التي تحملها. ليلة بعد ليلة, وتغني لها
    If I am not mistaken, in the first informal plenary, it was I who suggested that there should be open—ended Presidential consultations. UN ولو لم تخني الذاكرة فلقد كنت أنا الذي أقترح، في الجلسة غير الرسمية اﻷولى، أن تكون هناك مشاورات رئاسية مفتوحة.
    And you would only be in Brownies if I was the leader. Open Subtitles ولم تقبلي الظهور في المسرحيات إلا إذا إن كنت أنا القائدة
    Got into Peru when I was 25, Simon 21. Open Subtitles يحصل داخل بيرو عندما كنت أنا 25,سيمون 21
    I'm Chandler. Hey, I was in the Scouts too. Open Subtitles أنا تشاندلر لقد كنت أنا أيضاً في الكشافة
    The company had enemies! I was important to the company. Open Subtitles المنظّمة كان لها أعداء و كنت أنا مهماً للشركة
    You started by asking if I was from Mars because my ass was out of this world. Open Subtitles أنت بدأت بسؤالي إذا كنت أنا من المريخ لأن مؤخّرتي لا مثيل لها على الأرض
    You know where I was! I tried to save them! Open Subtitles أنتي تعلـمين اي كنت أنا, لقد كنـت احاول انقاذهم
    If I were a trapeze artist, I don't think that anybody would catch me. I think I would probably need, like, this massive net or something. Open Subtitles لو كنت أنا لاعبة أكروباتية لا أعتقد بأن أحد ما سوف يمسك بي أعتقد بأني ربما أحتاج لتلك الشبكة الضخمة أو ما شابه
    I used to have to perform at those all the time back when Jenna and I were in that improv troupe. Open Subtitles أعتدت أن أقوم بالإداء في . مثل هذه التجمعات دائما عندما كنت أنا و جينا في مجموعة الترجل تلك
    If I were in charge, you wouldn't be in Algiers now. Open Subtitles لو كنت أنا صاحب الأمر، لما كنت أنت هنا بالعاصمة
    Knowing that if that was me in there, you'd do anything in the world to get me out. Open Subtitles بمعرفة أنه لو كنت أنا مسجونة هناك فإنكم سوف تفعلون أي شئ في العالم كي تخرجوني
    Late, as always, I realised it was me in the window. Open Subtitles متأخراً، كما هو الحال دائماً، أدركت أنه كنت أنا بالنافذة
    Yeah, if you're so innocent, then why was I the one that called the cops and not you? Open Subtitles واكتشف أبي الأمر. إذا كنت حقاً بريئاً، لم كنت أنا الشخص الذي اتصل بالشرطة وليس أنت؟
    Sorry if I'm bugging you, but it really helps talking to you, even if I'm the only one talking. Open Subtitles آسف إذا أنا التنصت لك، ولكن هل حقا يساعد التحدث إليك، حتى لو كنت أنا الوحيد يتحدث.
    If it were me,mel, if this was my kid,the last thing i would want is somebody lying to me about it. Open Subtitles ولو كنت أنا يا ميليندا إذا كان هذا ابني فإن آخر ما قد أرغب به هو شخص يكذب علي
    You have the mall to yourselves. I'd go out. Open Subtitles لديكم السوق بأكمله لكما وحدكما.لو كنت أنا لخرجت
    Reggie: I had everything. The boys and me running wild. Open Subtitles كان كل شيء عندي كنت أنا والفتيان نتصرف بحرية مطلقة
    If it had been me strung up in that square, you'd feel the same way? Open Subtitles لو كنت أنا من شنق في ذلك الميدان؟ هل سيكون هذا رأيك أيضاً؟
    I've been her caseworker since her release. Open Subtitles لقد كنت أنا المسؤول على ملفها منذ إطلاق سراحها
    I find their courage and despair as moving today as I did when I myself was a young boy growing up in the safety of the Netherlands. UN وأجد شجاعتهما ويأسهما مؤثرين اليوم بقدر ما كانا مؤثرين حين كنت أنا نفسي شابا أترعرع في ظل الأمان بهولندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد