Sorry, Bernie and I are breaking in the new hot tub, if you know what I mean. | Open Subtitles | عذرا، بيرني وأنا وكسر في حوض استحمام بالماء الساخن الجديد، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
So I'm always available, if you know what I mean. | Open Subtitles | لذلك أنا موجود دائما، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Noah likes it and I like Noah, so I want to keep it around for a treat, or a post-treat treat, if you know what I mean. | Open Subtitles | نواه يحبه وأنا أحب نواه، لذا . انا اريد ان أحتفظ به لتحليه ،أو تحليه لما بعد التحليه . أذا كنت تعرف ما أعنيه |
And Snow White had a lot of mud in her snow, if you know what I mean. | Open Subtitles | وكان سنو وايت الكثير من الطين في الثلوج لها، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Well, you give it some thought, and remember, my door is always open... if you know what I mean. | Open Subtitles | حسنا، ساعطيك بعض الوقت للتفكير، والتذكر بابي مفتوح دائما إذا كنت تعرف ما أعنيه |
You'd better take me out quick because I'm real good with faces if you know what I mean. | Open Subtitles | أقتلني بسرعة , لإني ماهر في تمييز الوجوه إن كنت تعرف ما أعنيه |
See, he can look deep into your shit, if you know what I mean. | Open Subtitles | ترى , وقال انه يمكن أن ننظر في عمق الخاص القرف , إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
It's just that at the end of it is a pretty big stick of dynamite... if you know what I mean. | Open Subtitles | الى نهاية عصا الديناميت إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
In every room of the house, if you know what I mean! | Open Subtitles | في كل غرفة من المنزل إن كنت تعرف ما أعنيه |
And you certainly don't waste the 18 of 72 hours of alone time we have left, if you know what I mean, and I think that you do. | Open Subtitles | منذ أن غادرت إلى الآن إذا كنت تعرف ما أعنيه وأعتقد بأن لديك ً أنتِ على حق تماما ّ أنا أعرف |
Safer than other things, if you know what I mean. | Open Subtitles | أكثر أمانا من أشياء أخرى، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
So I'm sure you wouldn't mind returning the favor, if you know what I mean. | Open Subtitles | لذلك أنا واثق من أنك لن تمانع في عودة صالح، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
I'm hoping we end up back here for a little nightcap, if you know what I mean. | Open Subtitles | أنا على أمل نحن في نهاية المطاف يعود هنا لبعض الخمرة، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
They may not be illegal, but, uh, that doesn't exactly make them legal, if you know what I mean. | Open Subtitles | قد لا يكون مخالفا للقانون، ولكن أه أن لا يجعل لهم بالضبط القانونية و إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Kinda helped me get my position, if you know what I mean. | Open Subtitles | نوع ما ساعدني على موقفي إذا كنت تعرف ما أعنيه |
The alarm is rather loud. If you know what I mean. | Open Subtitles | صوت الإنذار عال إلى حد ما إذا كنت تعرف ما أعنيه |
Prior occupant had a sudden sore throat, if you know what I mean. | Open Subtitles | كان شاغل مسبق التهاب في الحلق المفاجئ، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
I'm sure you'll make it up to him after the prom, if you know what I mean. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف جعلها تصل إليه بعد حفلة موسيقية، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
Don't order the lunch special, not worth the aftertaste, if you know what I mean. | Open Subtitles | لا تأمر الغداء الخاصة، لا يستحق الطعم، إذا كنت تعرف ما أعنيه. |
He spent all of his free time with her, if you know what I mean. | Open Subtitles | قضى مُجمل وقت فراغه معها، لو كنت تعرف ما أعنيه. |