I know you want to give up, but you're wrong. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تتخلى. ولكن كنت على خطأ. |
If you're implying that I'd have some problem with him moving into my room, you're wrong. | Open Subtitles | إذا كنت يعني التي كنت أود أن يكون بعض المشاكل معه الانتقال إلى غرفتي، كنت على خطأ. |
Uh, actually, you're wrong about that, Detective. | Open Subtitles | اه، في الواقع، كنت على خطأ في ذلك، المخبر. |
I was wrong to take the job without talking to you. | Open Subtitles | انا كنت على خطأ لقبول الوظيفه من دون التحدث اليك. |
I was just thinking that you were right and I was wrong. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن كنت على حق وأنني كنت على خطأ |
Not as high as my country will pay if I'm wrong. | Open Subtitles | ليس غالياً كالثمن الذى ستدفعه بلادى اذا كنت على خطأ |
You think our marriage weakens me, you are wrong. | Open Subtitles | هل تعتقد زواجنا يضعف لي، كنت على خطأ. |
Head's clean, you were wrong, his faculties are intact. | Open Subtitles | المخ سليم، لقد كنت على خطأ الخلايا سليمة |
I don't think I'm gonna make it out here, but you're wrong. | Open Subtitles | لا أعتقد أنا ستعمل جعله هنا، ولكن كنت على خطأ. |
But what if you're wrong. What if Louis is reaching out? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت على خطأ ماذا لو كان لوي يحاول التواصل ؟ |
That's where you're wrong, smart guy. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي كنت على خطأ فيه، ايها الذكي. |
I know you may look around here and think you see a bunch of nice wealthy people that you can roll, but I'm here to tell you that you're wrong about that. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك نراقب لك هنا وأعتقد أننا جميلة الأثرياء يمكنك الاستفادة. ولكن لا بد لي من ان اقول لكم ان كنت على خطأ. |
Then... How do you know if the service did you do? you're wrong. | Open Subtitles | لقد قلت ان خليط البنزين مرتفعة , كنت على خطأ |
And it's only by remembering his love that you will see that you're wrong, completely wrong. | Open Subtitles | تذكري فقط حبه لك عندها سترين أنك كنت على خطأ مخطئة تماما أوه، حقا؟ |
So if you were wrong the last time, there's a good chance you're wrong this time, | Open Subtitles | إذن فقد كنت على خطأ في كل مامضى أذن هناك فرصة جيدة لأن لاتكوني مخطئة هذه المرة |
But if you're wrong, Admiral, if you send our carriers into a Japanese ambush, the entire West Coast and Hawaii will be open for invasion. | Open Subtitles | لكن ان كنت على خطأ , ادميرال لوارسلتبحاملاتناالى كمينيابانى, الساحل الغربى باكمله وهاواى ستكون معرضه للغزو |
I didn't think there'd actually be a downside to being a film school player, but I was wrong. | Open Subtitles | لم أعتقد بأن سيكون هنالك جانب مظلم .لكوني مشغل بجامعة الأفلام , لكن كنت على خطأ |
I was wrong. That is precisely what is happening. | News-Commentary | بيد أنني كنت على خطأ. فهذا هو ما يحدث الآن على وجه التحديد. |
I fake-made out with Alex, because I thought that's what she wanted, and I was wrong, obviously, and she got all mad. | Open Subtitles | لأني شعرت ان هذا ما ارادته هي ومن الواضح اني كنت على خطأ وغضبت هي مني |
The final call, please correct me if I'm wrong, | Open Subtitles | النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ |
Uh, correct me if I'm wrong, but he's supposed to have a memory of hitting a deer, not seeing them in his waking life. | Open Subtitles | صحح لي اذا كنت على خطأ ولكن يفترض به ان يكون لديه ذاكرة عن صدم غزال وليس ان يراهم في يقظته |
Decide for yourself, but blame yourself if you are wrong. | Open Subtitles | قرر لنفسك لكن ستلوم نفسك لو كنت على خطأ |
You answered my question with a question. you were wrong. | Open Subtitles | لقد أجبت عل سؤالي بسؤال أنت كنت على خطأ |