Um, we were just wondering if you've seen this man? | Open Subtitles | كنا فقط نتساءل إذا كنت قد رأيت هذا الرجل؟ |
So you've seen what happens when people use violence to send a message, how many lives it destroys. | Open Subtitles | لذلك كنت قد رأيت ما يحدث عندما يستخدم الناس العنف لإرسال رسالة، عدد الأرواح أنه يدمر. |
Hi, I was wondering if you've seen my dog around? | Open Subtitles | مرحبا، كنت أتساءل إذا كنت قد رأيت كلبي ؟ |
- Fasted demon I had seen in all of the 26 realms. | Open Subtitles | - شيطان الصيام كنت قد رأيت في كل من العوالم 26. |
Can I trust that if you'd seen one of them on the station, or even in this room, that you would've reported it? | Open Subtitles | إن كنت قد رأيت احد منهم على هذه المحطة أو حتى في هذه الغرفة أنك سوف تبلغ عنه ؟ |
I was trying to figure out where I'd seen you before, and that's it. | Open Subtitles | كنت في محاولة لمعرفة أين كنت قد رأيت من قبل، وهذا كل شيء. |
Did you happen to mention to anyone else that you had seen Cyril and Felix's work, hmm? | Open Subtitles | هل يحدث أن أذكر إلى أي شخص آخر أن كنت قد رأيت سيريل وفيليكس في العمل , هم؟ |
You should have seen him in those last moments. | Open Subtitles | كنت قد رأيت له في تلك اللحظات الأخيرة. |
So you've seen this limo at Mason Industries, so what? | Open Subtitles | لذلك كنت قد رأيت هذا يمو في ميسون صناعات، ماذا في ذلك؟ |
Well, seen one frozen wasteland, you've seen them all. | Open Subtitles | حسنا، ينظر إلى واحد القفار المجمدة، كنت قد رأيت كل منهم. |
Or do you want to deny what you've seen with your own eyes? | Open Subtitles | أم أنك تريد أن تنكر ما كنت قد رأيت بأم عينيك؟ |
Brother, now you've seen what they can do | Open Subtitles | شقيق، الآن كنت قد رأيت ما يمكن القيام به |
I was wondering if you've seen my boyfriend, ashton. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كنت قد رأيت صديقي أشتون |
you've seen the original. That's my story. | Open Subtitles | إذا كنت قد رأيت الفيلم الأصلي, فهذه هي قصتي |
Can you tell us if you've seen this young man? | Open Subtitles | هل لك أن تخبرنا إذا كنت قد رأيت هذا الشاب؟ |
- God, you've not lived till you've seen a quat come right in front of you in a bar in Vietnam. | Open Subtitles | الله، وكنت قد لا يعيش حتى كنت قد رأيت القات يأتي الحق أمامك في حانة في فيتنام. |
Dude, act like you've seen a celebrity before. | Open Subtitles | المتأنق، والتصرف كما لو كنت قد رأيت من المشاهير قبل. |
Now you show up on my doorstep looking like you've seen a ghost. | Open Subtitles | الآن أنت تظهر على اعتاب منزلي تبدو وكأنها كنت قد رأيت شبحا. |
I would have sucked your dick weeks ago if I had seen this place. | Open Subtitles | انا كنت , من قبل اسبوع إذا كنت قد رأيت هذا المكان |
If you'd seen the slaughterhouses in the Ukraine, and the butchers wading through blood, you'd soon lose your appetite for Sauerbraten. | Open Subtitles | إذا كنت قد رأيت المسالخ في أوكرانيا، والجزارين يخوضون في الدم، سوف تخسر قريباً شهيتك لطبق السويربراتين. |
They asked if I'd seen any strangers in the neighbourhood. | Open Subtitles | و سألوني إن كنت قد رأيت أي غرباء في الجوار |
...If you had seen me do the same thing 20 years ago. | Open Subtitles | ... إذا كنت قد رأيت لي أن تفعل نفس الشيء قبل 20 عاما. |
You should have seen your face in that picture. | Open Subtitles | كنت قد رأيت وجهك في تلك الصورة. |
Because I'd have seen him. | Open Subtitles | لأنني كنت قد رأيت له. |
That dress was the whitest thing you've ever seen. | Open Subtitles | كان هذا اللباس أضرب شيء كنت قد رأيت من أي وقت مضى. |