ويكيبيديا

    "كنت قد ستعمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you're gonna have
        
    Because if you want him, you're gonna have to pay for him. Open Subtitles لأنه إذا كنت تريد له، كنت قد ستعمل لدفع ثمن له.
    you're gonna have to work that magic in my room. Open Subtitles كنت قد ستعمل على العمل أن السحر في غرفتي.
    One day, you're gonna have to tell her the truth. Open Subtitles يوم واحد، كنت قد ستعمل أن أقول لها الحقيقة.
    you're gonna have to hold down the fort, big man. Open Subtitles كنت قد ستعمل على الاستمرار في القلعة، ورجل كبير.
    I'm not leaving, so, you wanna take them out, you're gonna have my blood on your hands, too. Open Subtitles أنا لا يترك، لذلك، كنت أريد أن تأخذ بها، كنت قد ستعمل دمي على يديك أيضا.
    Well, you're gonna have to learn fast, so go. Open Subtitles حسنا، كنت قد ستعمل لمعرفة سريع، لذلك يذهب.
    you're gonna have to do a lot better than that. Open Subtitles كنت قد ستعمل أن تفعل الكثير أفضل من ذلك.
    What kind of bonds you're gonna have with your fellow inmates. Open Subtitles ما هو نوع من السندات كنت قد ستعمل مع زملائه السجناء بك.
    If you want him to tell you what you need to know, you're gonna have to get him out. Open Subtitles إذا كنت تريد منه أن يروي لك ما تحتاج إلى معرفته، كنت قد ستعمل لإخراجه.
    But at some point, you're gonna have to let me out of the bubble wrap, Mom. Open Subtitles ولكن في مرحلة ما، كنت قد ستعمل ليسمحوا لي بالخروج من التفاف فقاعة، أمي.
    Now, I'm only taking one shot, so if the first one's a silly one, you're gonna have to live with a silly one. Open Subtitles الآن، وأنا أخذ طلقة واحدة فقط، حتى إذا كان أول واحد واحدة سخيفة، كنت قد ستعمل
    you're gonna have to lower passengers from your cargo hold understand? Open Subtitles كنت قد ستعمل ل الركاب أقل من البضائع الخاصة بك عقد تفهم؟
    But you're gonna have to find the money someplace else. Open Subtitles ولكن كنت قد ستعمل ل العثور على مكان المال آخر.
    Okay, you're gonna have to explain to me... how someone can think they have somebody and not really have her. Open Subtitles حسنا, كنت قد ستعمل ليشرح لي ... كيف يمكن للشخص يعتقدون ان لديهم شخص وليس لديها حقا لها.
    Now, you're gonna have to wear these if you're gonna handle the heavy machinery. Open Subtitles الآن، كنت قد ستعمل على ارتداء هذه إذا كنت ستعمل مقبض الآلات الثقيلة.
    I don't think I need to tell you, but with this Braga fight you're gonna have to get focused and cut out all this bullshit in your life. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني بحاجة لاقول لكم، ولكن مع هذا براغا المعركة كنت قد ستعمل للحصول على تركز وقطع كل هذا هراء في حياتك.
    Once in, to avoid security, you're gonna have to use the cross beams above the displays. Open Subtitles مرة واحدة في، لتجنب الأمنية، كنت قد ستعمل استخدام الحزم عبر فوق شاشات العرض.
    you're gonna have to risk your life and run, right? Open Subtitles كنت قد ستعمل لمخاطر حياتك و المدى ، أليس كذلك؟
    Like you really love me, but you're gonna have to kill me anyway. Open Subtitles مثلك حقا تحبني، ولكن كنت قد ستعمل لقتل لي على أية حال.
    So whatever issues you have with him, you're gonna have to take care of yourself. Open Subtitles وبغض النظر عن القضايا لديك معه، كنت قد ستعمل لتعتني بنفسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد