That's temporary compared to the pain you will feel if you don't tell me what I need to know. | Open Subtitles | هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته. |
Michaela, I'm hanging up right now if you don't tell me what you need. | Open Subtitles | ميكايلا، وأنا شنقا حتى الآن إذا كنت لا تقول لي ما تحتاجه. |
I mean, right now it's aiding and abetting, but if you don't tell us | Open Subtitles | أعني، في الوقت الحالي أنها المساعدة والتحريض، ولكن إذا كنت لا تقول لنا |
Lacy, you're asking for my assistance, yet you're not telling me what I'm getting myself into. | Open Subtitles | لاسي، كنت طالبا لمساعدتي، بعد كنت لا تقول لي ما أنا على الحصول على نفسي في. |
Is there something you're not telling me, Charlotte? | Open Subtitles | هل هناك شيء كنت لا تقول لي، شارلوت؟ |
But until then, you do not tell a single person, understood? | Open Subtitles | ولكن حتى ذلك الحين، كنت لا تقول شخص واحد، فهم؟ |
Well, the real question is how are you going to feel if you don't tell her and she gets hurt? | Open Subtitles | حسنا، السؤال الحقيقي هو كيف أنت ذاهب إلى الشعور إذا كنت لا تقول لها وانها يتأذى؟ |
I'm gonna ask you one more time, and I swear to god if you don't tell me, | Open Subtitles | أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، وأقسم الله إذا كنت لا تقول لي، |
If you don't tell her by the end of the day, I'm gonna. | Open Subtitles | إذا كنت لا تقول لها من قبل نهاية اليوم، وأنا ستعمل. |
I can't help you if you don't tell me | Open Subtitles | لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا تقول لي |
Until you don't tell me, I won't let you go.. | Open Subtitles | حتى كنت لا تقول لي، وسوف أنا لا أدعك تذهب .. |
If you don't tell me, your friends will die. | Open Subtitles | إذا كنت لا تقول لي, سوف يموت أصدقائك. |
you don't tell the other guys about this. | Open Subtitles | كنت لا تقول بقية اللاعبين حول هذا الموضوع. |
So if you don't tell us where to find the JD-X, my associate is gonna hurt one of these innocent people and another and keep doing it until you do. | Open Subtitles | حتى إذا كنت لا تقول لنا مكان العثور على JD-X، لي الزميلة هي ستعمل يصب واحد من هؤلاء الناس الأبرياء وآخر والحفاظ يفعل ذلك حتى تقوم بذلك. |
you don't tell me to chill out, okay? | Open Subtitles | كنت لا تقول لي أن هدئ أعصابك، حسنا؟ |
I don't know... is there something you're not telling me? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ... هناك شيء كنت لا تقول لي ؟ |
Carter... is there something you're not telling me? | Open Subtitles | كارتر... هناك شيء كنت لا تقول لي؟ |
Is there something you're not telling me? | Open Subtitles | هل هناك شيء كنت لا تقول لي ؟ |
Is there something you're not telling us? | Open Subtitles | هل هناك شيء كنت لا تقول لنا؟ |
There is shit you're not telling me. | Open Subtitles | هناك القرف كنت لا تقول لي. |
If you do not tell me where the bag is, | Open Subtitles | إذا كنت لا تقول لي أين الحقيبة، |
If you do not tell me the truth... | Open Subtitles | إذا كنت لا تقول لي الحقيقة... |