"كنت لا تقول" - Translation from Arabic to English

    • you don't tell
        
    • you're not telling
        
    • you do not tell
        
    That's temporary compared to the pain you will feel if you don't tell me what I need to know. Open Subtitles هذا هو مؤقت مقارنة إلى الألم الذي ستشعر إذا كنت لا تقول لي ما تحتاج إلى معرفته.
    Michaela, I'm hanging up right now if you don't tell me what you need. Open Subtitles ميكايلا، وأنا شنقا حتى الآن إذا كنت لا تقول لي ما تحتاجه.
    I mean, right now it's aiding and abetting, but if you don't tell us Open Subtitles أعني، في الوقت الحالي أنها المساعدة والتحريض، ولكن إذا كنت لا تقول لنا
    Lacy, you're asking for my assistance, yet you're not telling me what I'm getting myself into. Open Subtitles لاسي، كنت طالبا لمساعدتي، بعد كنت لا تقول لي ما أنا على الحصول على نفسي في.
    Is there something you're not telling me, Charlotte? Open Subtitles هل هناك شيء كنت لا تقول لي، شارلوت؟
    But until then, you do not tell a single person, understood? Open Subtitles ولكن حتى ذلك الحين، كنت لا تقول شخص واحد، فهم؟
    Well, the real question is how are you going to feel if you don't tell her and she gets hurt? Open Subtitles حسنا، السؤال الحقيقي هو كيف أنت ذاهب إلى الشعور إذا كنت لا تقول لها وانها يتأذى؟
    I'm gonna ask you one more time, and I swear to god if you don't tell me, Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، وأقسم الله إذا كنت لا تقول لي،
    If you don't tell her by the end of the day, I'm gonna. Open Subtitles إذا كنت لا تقول لها من قبل نهاية اليوم، وأنا ستعمل.
    I can't help you if you don't tell me Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا كنت لا تقول لي
    Until you don't tell me, I won't let you go.. Open Subtitles حتى كنت لا تقول لي، وسوف أنا لا أدعك تذهب ..
    If you don't tell me, your friends will die. Open Subtitles إذا كنت لا تقول لي, سوف يموت أصدقائك.
    you don't tell the other guys about this. Open Subtitles كنت لا تقول بقية اللاعبين حول هذا الموضوع.
    So if you don't tell us where to find the JD-X, my associate is gonna hurt one of these innocent people and another and keep doing it until you do. Open Subtitles حتى إذا كنت لا تقول لنا مكان العثور على JD-X، لي الزميلة هي ستعمل يصب واحد من هؤلاء الناس الأبرياء وآخر والحفاظ يفعل ذلك حتى تقوم بذلك.
    you don't tell me to chill out, okay? Open Subtitles كنت لا تقول لي أن هدئ أعصابك، حسنا؟
    I don't know... is there something you're not telling me? Open Subtitles أنا لا أعرف ... هناك شيء كنت لا تقول لي ؟
    Carter... is there something you're not telling me? Open Subtitles كارتر... هناك شيء كنت لا تقول لي؟
    Is there something you're not telling me? Open Subtitles هل هناك شيء كنت لا تقول لي ؟
    Is there something you're not telling us? Open Subtitles هل هناك شيء كنت لا تقول لنا؟
    There is shit you're not telling me. Open Subtitles هناك القرف كنت لا تقول لي.
    If you do not tell me where the bag is, Open Subtitles إذا كنت لا تقول لي أين الحقيبة،
    If you do not tell me the truth... Open Subtitles إذا كنت لا تقول لي الحقيقة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more