Hey, Mr. Pinciotti, what would you do if I, say... | Open Subtitles | مرحبا سيد بينسيوتي ، ماذا كنت لتفعل لو قمت |
What would you do if you were still in there? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو استمريت في لعب دور الرئيس؟ |
What would you do if you were dating an opera singer? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو انك تواعد مغنية بالأوبرا ؟ |
Boss, would you have done this if the robber was real? | Open Subtitles | سيدي المدير؛ هل كنت لتفعل ذلك لو كنت لصًا حقيقيًا؟ |
Anything to get the shot, right? You would have done the same. | Open Subtitles | المبدأ هو فعل أيّ شيءٍ للتصوير، كنت لتفعل ما فعله تماماً. |
I was just trying to protect my family. You'd do the same thing, if you were in my shoes. | Open Subtitles | كنت أحاول حماية عائلتي فقط كنت لتفعل المثل لو كنت مكاني |
I hired that PI because I thought it was something You would do. | Open Subtitles | لقد وظفت تلك المحققة الخاصة لاعتقادي أنك كنت لتفعل ذلك. |
You would've done the same thing if you had any land worth selling. | Open Subtitles | كنت لتفعل نفس الشيء، إن كان لديك أرض تستحق البيع. |
Suppose I did. What would you do about it? | Open Subtitles | أفترض أنني فعلت ، ماذا كنت لتفعل حيال هذا؟ |
What would you do if you couldn't have children? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو لم تتمكن من الحصول على أبناء؟ |
would you do if that was Jesus's yogurt? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل إن كان هذا مخفوق لبن المسيح؟ |
What would you do to someone who came between you and your child? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لشخص يحيل بينك وبين ولدك؟ |
What would you do if every single thing that mattered was being threatened? | Open Subtitles | .. ماذا كنت لتفعل لو كلّ ما يهمك يقع تحت طائلة التهديد؟ .. |
What would you do if you caught your wife screwing around? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل حين تقبض على زوجك تخونك ؟ |
What would you do if you knew that we would have another 10 years... 20 years... 50 years? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل إذا علمت أن لديك 10 سنوات أخرى ؟ ـ 20 سنة ـ 50 سنة ؟ |
What would you do if someone occupied your land? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل لو أن أحداً إغتصب أرضك؟ |
What would you do if she didn't love you? | Open Subtitles | ماذا كنت لتفعل اذا لم تحبّك هي ؟ |
I don't think I am, sir. What would you have done? | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك يا سيدي, ماذا كنت لتفعل أنت ؟ |
If it were me in there, You would have done the same thing. You know that that's true. | Open Subtitles | لو كنتُ أنا المسجونة، كنت لتفعل الأمر ذاته، تعرف أنّ ذلك صحيح. |
You'd do almost anything to stay with Margaret, right? | Open Subtitles | كنت لتفعل أي شيء حتى تبقى مع مارغريت صحيح؟ |
You would do the same in my position and don't even think about using that sonic weapon. | Open Subtitles | كنت لتفعل نفس الشيء لو كنت في مكاني ولا تحاول مجرد التفكير في استخدام ذلك السلاح الصوتي |
So there was no way I could. You would've done the same. | Open Subtitles | لذا لم يكن ذلك ممكنا كنت لتفعل المثل |
(Briggs) Oh, no need, man. You'd have done the same. | Open Subtitles | لا داعي للشكر يا رجل، كنت لتفعل نفس الشيء. |
Honestly, son, how could you have done that? | Open Subtitles | بصراحة يا بني، كيف كنت لتفعل ذلك؟ |
No, if you were truly gonna miss me, then you wouldn't have done something to drive me away. | Open Subtitles | لا, لو كنت ستشتاق إلي حقاً إذا ما كنت لتفعل شيئاً لإبعادي |