Forty-six years I was married to my husband before he passed. | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة لستٍ وأربعين عاماً لزوجي قبل أن يتوفى |
You know I was married and that my husband died. | Open Subtitles | حسناً. أنت تعرف أني كنت متزوجة و مات زوجي |
Mind you, I was married at her age, wasn't I? | Open Subtitles | تذكّر أنني كنت متزوجة في مثل سنها، أليس كذلك؟ |
You were married to the guy the camp's named after, right? | Open Subtitles | لقد كنت متزوجة من رجل المخيم اسمه بعد، أليس كذلك؟ |
I'm a compulsive gambler with a foot odor problem, and I've been married 12 years. | Open Subtitles | مع مشكلة رائحة الأقدام ولقد كنت متزوجة لمدة 12 عام |
When I was married to him, he wouldn't so much as go for a walk. | Open Subtitles | عندما كنت متزوجة منه، لم يكن يحب الذهاب في نزهه |
He might have been undercover, or maybe the intel is all wrong, but the man I was married to was not a criminal. | Open Subtitles | ربما كان يعمل متخفيا أو ربما كانت المعلومات كلها خاطئة و لكن الرجل الذي كنت متزوجة منه لم يكن مجرما |
Okay, I was married to this rich guy, who contrary to popular belief, | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت متزوجة بذلك الرجل الثري والذي عكس الاعتقاد السائد |
You know I was married to a man who threw things. | Open Subtitles | تعلم بأني كنت متزوجة من رجل كان يرمي الأشياء |
I'm so sorry I never told you I was married before. | Open Subtitles | آسفة بشدة لعدم إخبارك أنني كنت متزوجة من قبل. |
And somehow I didn't see it, which is crazy because I was married to one for forty years. | Open Subtitles | وهذا هو الجنون ، لأني كنت متزوجة لأحدهم أربعين عامًا |
Oh, darling, do you think I was married to your father | Open Subtitles | يا أعزائي هل تعتقدون أني كنت متزوجة من والدكم |
I was married to a reporter who worked 90 hours a week and called me every day to tell me he loved me. | Open Subtitles | كنت متزوجة من مراسل يعمل 90 ساعة في الأسبوع ويكلمني كل يوم ليخبرني بأنه يحبني |
I mean, for Christ's sakes, I was married to a big homo for like 10 years, right? | Open Subtitles | أعني, من أجل مرضات المسيح كنت متزوجة من شاذٍ كبير تقريباً لعشر سنوات, صحيح؟ |
You were married too long to see how another man looks at you. | Open Subtitles | كنت متزوجة لوقت كثير بحيث لا تعرفي متى ينظر إليك شخص آخر |
Own up to the fact that you fucked someone else while You were married to Daddy, just like a million other bored housewives. | Open Subtitles | بحقيقة أنك ضاجعت شخص آخر بينما كنت متزوجة من أبي تماما مثل مليون ربات بيوت يشعرن بالملل |
23 years I've been married to that man. 23 years. | Open Subtitles | لمدة 23 سنة كنت متزوجة من ذلك الرجل 23 سنة |
Look, it's not like you're married to the corner grocer. | Open Subtitles | نظرة، انها ليست مثل كنت متزوجة من البقال الزاوية. |
When I'm married, you break into my house with flowers and champagne, and then I'm solo, and you keep a safe distance. | Open Subtitles | عندما كنت متزوجة, اقتحمت منزلي مع ورود وشامبانيا, والآن أنا عزباء, |