ويكيبيديا

    "كنت محقاً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • were right
        
    • was right
        
    • I'm right
        
    • 're right
        
    • I am right
        
    • were right-
        
    • was I right
        
    That was before, but... you were right, I think we should wait. Open Subtitles كان هذا من قبل, ولكن.. كنت محقاً, اعتقد أن علينا الإنتظار
    You were right. This war is getting more dangerous. Open Subtitles أنت كنت محقاً هذة الحرب ستصبح أكثر خطورة
    Just'cause you were right about that facial recognition thing doesn't make you, like, the boss or anything. Open Subtitles فقط لأنك كنت محقاً بخصوص التعرف على الوجه لايجعلك الرئيس أو ماشابه أرجوك توقف عن الحديث
    Seems I was right about the limited gene pool. Open Subtitles يبدو أنّني كنت محقاً بشأن تجميعة الجينات المحدودة.
    That just means I was right ,doesn't mean she's suicidal. Open Subtitles يعني هذا أنني كنت محقاً لا يعني أنها انتحرت
    If I'm right, this has something to do with Emily, which means you're gonna have me to deal with, too. Open Subtitles لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً
    You were right, back at CTU, to put me under watch. Open Subtitles كنت محقاً, عندما كنا فى الوحدة, عندما وضعتنى تحت المراقبة.
    No. You were right. I had some unrealistic notions about tonight, and I think I just - Open Subtitles لا ، فقد كنت محقاً ، فقد كان عندى بعض الأفكار الغير واقعية عن اللية
    I think you were right about that thing earlier. Open Subtitles اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً
    So you were right about the guy not having a heart attack. Open Subtitles إذاً كنت محقاً بشأن الرجل بأنه لا يعاني من نوبة قلبية
    And hoping you were right about the blahs you made. Open Subtitles وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها
    You were right about what katara needed. Violence wasn't the answer. Open Subtitles كنت محقاً بشأن ما تحتاجه كتارا العنف لم يكن الحل
    About this game, you were right all the time. Open Subtitles لقد كنت محقاً بخصوص هذة اللعبة طوال الوقت
    You were right from the start. I never should have trusted him. Open Subtitles كنت محقاً منذ البداية ما كان عليّ أن أثق به أبداً
    That's very clear you were right to end it though. Open Subtitles هذا واضحٌ جداً كنت محقاً بإنهاء الأمر رغم ذلك
    You were right to defy Rathenau's call to arms. Open Subtitles كنت محقاً عندما رفضت نداء راثنواي للقتال
    And that night... in front of the crowd... you were right... Open Subtitles .. في تلك الليلة ... أمام الحشد ... كنت محقاً
    Yeah, maybe. Or maybe I was right on the money. Open Subtitles أجل ربما، أو ربما لأنني كنت محقاً بشأن الأثـرياء
    I was right about it being stupid to blame me. Open Subtitles لقد كنت محقاً بشأن أنه من الغباء أن تلوميني
    I do want you to know what you advised me was right. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي
    And if I'm right, he's gonna need some serious alone time. Open Subtitles و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده
    If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question. Open Subtitles ،إن كنت محقاً يوجد جراح ينبغي على السلطات البرازيلة أن يستجوب
    If I am right, he knows I have seen him for who he is and he'll already be gone. Open Subtitles إذا كنت محقاً, فهو يعلم أنني أراه على حقيقته وسيكون قد هرب بالفعل
    You were right- - Gretchen's with Self. Open Subtitles لقد كنت محقاً , غريتشن مع سيلف
    Well? Huh? was I right or was I right? Open Subtitles حسناً , هاه , هل كنت محقاً أم كنت محقاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد