That was before, but... you were right, I think we should wait. | Open Subtitles | كان هذا من قبل, ولكن.. كنت محقاً, اعتقد أن علينا الإنتظار |
You were right. This war is getting more dangerous. | Open Subtitles | أنت كنت محقاً هذة الحرب ستصبح أكثر خطورة |
Just'cause you were right about that facial recognition thing doesn't make you, like, the boss or anything. | Open Subtitles | فقط لأنك كنت محقاً بخصوص التعرف على الوجه لايجعلك الرئيس أو ماشابه أرجوك توقف عن الحديث |
Seems I was right about the limited gene pool. | Open Subtitles | يبدو أنّني كنت محقاً بشأن تجميعة الجينات المحدودة. |
That just means I was right ,doesn't mean she's suicidal. | Open Subtitles | يعني هذا أنني كنت محقاً لا يعني أنها انتحرت |
If I'm right, this has something to do with Emily, which means you're gonna have me to deal with, too. | Open Subtitles | لو كنت محقاً هل هذا له علاقه بإيميلي ويعني بأن ينبغي عليكِ أن تجعليني أتعامل مع هذا أيضاً |
You were right, back at CTU, to put me under watch. | Open Subtitles | كنت محقاً, عندما كنا فى الوحدة, عندما وضعتنى تحت المراقبة. |
No. You were right. I had some unrealistic notions about tonight, and I think I just - | Open Subtitles | لا ، فقد كنت محقاً ، فقد كان عندى بعض الأفكار الغير واقعية عن اللية |
I think you were right about that thing earlier. | Open Subtitles | اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً |
So you were right about the guy not having a heart attack. | Open Subtitles | إذاً كنت محقاً بشأن الرجل بأنه لا يعاني من نوبة قلبية |
And hoping you were right about the blahs you made. | Open Subtitles | وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها |
You were right about what katara needed. Violence wasn't the answer. | Open Subtitles | كنت محقاً بشأن ما تحتاجه كتارا العنف لم يكن الحل |
About this game, you were right all the time. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً بخصوص هذة اللعبة طوال الوقت |
You were right from the start. I never should have trusted him. | Open Subtitles | كنت محقاً منذ البداية ما كان عليّ أن أثق به أبداً |
That's very clear you were right to end it though. | Open Subtitles | هذا واضحٌ جداً كنت محقاً بإنهاء الأمر رغم ذلك |
You were right to defy Rathenau's call to arms. | Open Subtitles | كنت محقاً عندما رفضت نداء راثنواي للقتال |
And that night... in front of the crowd... you were right... | Open Subtitles | .. في تلك الليلة ... أمام الحشد ... كنت محقاً |
Yeah, maybe. Or maybe I was right on the money. | Open Subtitles | أجل ربما، أو ربما لأنني كنت محقاً بشأن الأثـرياء |
I was right about it being stupid to blame me. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً بشأن أنه من الغباء أن تلوميني |
I do want you to know what you advised me was right. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم بأنك كنت محقاً فى النصيحه التى قدمتها لي |
And if I'm right, he's gonna need some serious alone time. | Open Subtitles | و إذا كنت محقاً ، فسيحتاج لبعض الوقت الجدّي لوحده |
If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question. | Open Subtitles | ،إن كنت محقاً يوجد جراح ينبغي على السلطات البرازيلة أن يستجوب |
If I am right, he knows I have seen him for who he is and he'll already be gone. | Open Subtitles | إذا كنت محقاً, فهو يعلم أنني أراه على حقيقته وسيكون قد هرب بالفعل |
You were right- - Gretchen's with Self. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً , غريتشن مع سيلف |
Well? Huh? was I right or was I right? | Open Subtitles | حسناً , هاه , هل كنت محقاً أم كنت محقاً ؟ |