We heard you were sick. Are you well now? | Open Subtitles | ،سمعنا بأنك كنت مريضا فهل أصبحت بخير الآن؟ |
Director Kang. I heard you were sick. Is it that bad? | Open Subtitles | مدير كانغ لقد سمعت بأنك كنت مريضا أهو بهذا السوء؟ |
Sheldon, I accept your apology, but you upset a lot of people while you were sick. | Open Subtitles | شيلدون، وأنا أقبل اعتذار، ولكن كنت مستاء الكثير من الناس حين كنت مريضا. |
When I was sick, people didn't honor their pledges. | Open Subtitles | عندما كنت مريضا, الناس لم يقومو بالوفاء لعهودهم. |
I mean, I was sick, out of my mind. | Open Subtitles | أقصد أنّي كنت مريضا خارج وعيي. لم أكن طرفا في الأمر |
You know, when you're sick and you find someone else who's sick, you can have these conversations about life and death and what it all means. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت مريضا وتجد شخص آخر مريض، هل يمكن أن يكون هذه الأحاديث |
You missed the test. And since you were ill, why not write me an essay instead? | Open Subtitles | أنت فقدت الإمتحان.وعندما كنت مريضا لماذا لم تكتب لى السبب بدلا من الغش؟ |
I was ill for about five weeks after that because I just didn't expect it. | Open Subtitles | كنت مريضا لمدة خمسة أسابيع بعد أن لأنني فقط لا نتوقع ذلك. |
I've always been sick. I can't play like other kids. | Open Subtitles | لطالما كنت مريضا, لا أستطيع اللعب مثل باقي الأطفال |
However I need to know if it is possible that you are sick. | Open Subtitles | ولكن لك أن تقول لي إذا كان هناك احتمال أن كنت مريضا. |
"Well, I've been ill for six weeks." | Open Subtitles | لأني كنت مريضا لمدة 6 اسابيع. |
You were sick before you ever went to war. | Open Subtitles | لقد كنت مريضا من قبل أن تذهب للحرب |
You were sick because your body was trying to get rid of the parasites. | Open Subtitles | لقد كنت مريضا بسبب جسمك كان يحاول للتخلص من الطفيليات. |
- Why is this happening to me? - You were sick recently, right? | Open Subtitles | لماذا يحدث هذا لي لقد كنت مريضا في الآونة الأخيرة، أليس كذلك؟ |
I didn't even know you were sick! Although you have been looking a little... | Open Subtitles | لم أعلم أبدآ أنك كنت مريضا على الرغم من أنك تبدوا قليلآ |
Tony told everyone you died because you were sick. | Open Subtitles | قال توني الجميع لك توفي لأنك كنت مريضا. |
Tony told everyone you died because you were sick. | Open Subtitles | قال توني الجميع لك توفي لأنك كنت مريضا. |
She knew I was sick, so probably made some sense, me not wanting to drag them through it. | Open Subtitles | لقد كانت تعلم بأني كنت مريضا وربما كان موتي منطقيا لديها لا اريد ان اقحمهم في هذا |
I was sick, you know that. And I just went to the doctor's. | Open Subtitles | لقد كنت مريضا كما تعرفين وقد كنت عند الدكتور |
I knew you forgave me because I was sick and there was no other way you would forgive me. | Open Subtitles | انا اعرف انكى سامحتينى لأننى كنت مريضا ولم تكن هناك اى وسيلة اخرى لكى تسامحيننى |
And if you're sick, you should call your girlfriend, who also happens to be a doctor, because in her professional opinion, you are terrible at taking care of yourself. | Open Subtitles | وإذا كنت مريضا فعليك الإتصال بخليلتك والتي تصادف ايضا انها طبيبة لأنه في رأيها المهني |
I don't care if you're sick as a dog or in bed with Beyoncé. | Open Subtitles | لا يهمني ان كنت مريضا جدا او نائم مع بيونسي اتصل بك تاتي فورا |
I thought you were ill, sir? You are better now? | Open Subtitles | ظننت انك كنت مريضا يا سيدى وانت اصبحت افضل الآن |
While I was ill last year, a lot of people took advantage. | Open Subtitles | عندما كنت مريضا العام الماضي الكثير من الناس أنتهزو الفرصة. |
- Yeah, that's what I figured. I know you've been sick. | Open Subtitles | لقد كنت نائما نعم هذا ما خمنته اعرف ان كنت مريضا |
I know that you are sick of me saying things like this but God is watching. | Open Subtitles | ل نعلم أن كنت مريضا من لي يقول أشياء من هذا القبيل... ولكن... الله يراقب. |
- You've been ill. | Open Subtitles | - أنت كنت مريضا ؟ |