Goddamn, I was sick of being in trunks, and I doubted I could count on another tree falling. | Open Subtitles | الملعون، كنت مريضة يجري في جذوع، وأنا يشك أنا يمكن أن نعول على شجرة أخرى تقع. |
I'd be scary too if I was sick and suddenly I had to depend on my kids. | Open Subtitles | سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى |
That's what I'd want people to do if I was sick. | Open Subtitles | وهذا هو ما أريد الناس أن تفعل إذا كنت مريضة. |
I wanted to talk to you again because you... said some pretty crazy things when you were sick. | Open Subtitles | كنت أريد أن أتحدث إليك مرة أخرى لأنك قلت بعض الأشياء المجنونة جداً عندما كنت مريضة |
You're sick, I'm sick. We drink from the same tap. | Open Subtitles | إذا كنت مريضة فأنا مريض أيضا نحن نشرب من نفس المياة |
I've been sick, my heart hurts, my eyes have become weak. | Open Subtitles | لقد كنت مريضة ، يؤلم قلبي ، أصبحت عيني ضعيفة. |
And, more importantly, I haven't talked to them since I was ill. | Open Subtitles | والأهم من ذلك، أني لم أخاطبهما منذ أن كنت مريضة. |
If I were ill, Monsieur, it would not be difficult to guess who was responsible. | Open Subtitles | إذا كنت مريضة .. سيدي .. فإنه لن يكون صعباً التخمين من كان مسؤولاً. |
It's like nothing is mine anymore ever since you found out I was sick. | Open Subtitles | هو مثل شيء هو لي بعد الآن من أي وقت مضى منذ أن اكتشف أنني كنت مريضة. |
You left me alone, when I was sick to death. | Open Subtitles | تركتني بدون تدخل,عندما كنت مريضة لدرجة الموت |
You left me alone when I was sick to death. | Open Subtitles | تركتني بدون تدخل عندما كنت مريضة لدرجة الموت |
I'd also like to thank Datak Tarr for stepping in while I was sick and rescuing our precious medicine. | Open Subtitles | و أود أيضًا أن أشكر "ديتاك طار" أنه حل محلي عندما كنت مريضة و إنقاذ دوائنا الثمين. |
I should have told them I was sick last week | Open Subtitles | كان عليّ أن أقول لهم أنني كنت مريضة خلال الأسبوع الماضي |
He misses his family, like I missed my mommy when she was sick. | Open Subtitles | أنه يفتقد عائلته مثلما افتقدت أمي عندما كنت مريضة |
When I was sick, not one person called to see if I was okay, | Open Subtitles | عندما كنت مريضة , لم يتصل بي أحد ليطمئن علي |
And you were sick, and I had a crappy childhood, but it made us even stronger, you know? | Open Subtitles | أنتِ كنت مريضة وأنا مررت بطفولة سيئة ولكن هذا جعلنا أقوى أليس كذلك؟ |
Nothing, don't worry about it. I called the school. They said you were sick. | Open Subtitles | لا شىء، لا تقلقى لقد اتصلت بالمدرسة وأخبرونى أنك كنت مريضة |
Mm. If You're sick, go die. If you're not, go live. | Open Subtitles | إذا كنت مريضة , إذهبى لتموتى وإذا لم تكونى , إذهبى لتعيشى |
You know, you don't know if You're sick, but you're more than willing to take drugs just in case. | Open Subtitles | تعلمين, أنت لا تعرفين فيما إذا كنت مريضة و لكن يكون لديك رغية أكثر بكثير أن تأخذي دواء للإحتياط |
I've been sick, my father's difficulties have affected us all. | Open Subtitles | لقد كنت مريضة, المشاكل التي عاناها أبي أثرت علينا |
Sebastian had just died, I was ill, but I did everything I could. | Open Subtitles | لقد مات " سيباستيان " لتوه و كنت مريضة و لكنى قد فعلت ما فى وسعى |
Mother, you were ill. I wanted to look after you. | Open Subtitles | أمي, أنت كنت مريضة وأنا أردت البقاء لكي أعتني بك |
Visit me while I'm sick, bring me Chinese food... why do that? | Open Subtitles | إذن لما أتيت إلى هنا ؟ زيارتي عندما كنت مريضة |
No madam I was unwell... - ..keep your salary. | Open Subtitles | لا سيدتي , كنت مريضة - . خذي أجرك - |
I was a patient of Larry's. | Open Subtitles | كنت مريضة عند لاري |