I'm sorry, it's just, I've been here all night. | Open Subtitles | أعتذر، الأمر فقط أنني كنت هنا طوال الليل |
I've been here all night. Oh. I made some tea. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل لقد عملت بعض الشاي |
It's just that I've been here all day taking care of you, and frankly, it's kind of tedious. | Open Subtitles | كنت هنا طوال اليوم أعتني بك ولأصارحك إنه أمر مزعج |
I was here all night, and I barely got through half. | Open Subtitles | كنت هنا طوال اللّيل ، و بالكاد انتهيت من النّصف |
Dad time. Sweetie, have you been here all night? | Open Subtitles | وقت الأب حلوتي , هل كنت هنا طوال الوقت ؟ |
You've been here all night. Go home, get some sleep! | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل عُد إلى المنزل واحصل على بعض النوم |
I was arrested for exercising my right to free speech and I've been here all night long. | Open Subtitles | تم اعتقالي لممارسة حقي في حرية التعبير وقد كنت هنا طوال الليل |
I've been here all day. I love it. I can do this all day, baby. | Open Subtitles | كنت هنا طوال اليوم احب ذلك استطيع القيام بذلك طول اليوم |
Yeah, I've been here all night waiting for you to get back. | Open Subtitles | .نعم، أنا كنت هنا طوال الليل انتظر عودتك |
I've been here all week. Haven't seen anything. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الأسبوع ولم ألاحظ أى شئ |
I've been here all night proofing. That belongs to... Okay. | Open Subtitles | . كنت هنا طوال اللّيل أثبت هذا ملك لـ... |
I've been here all day helping these lovely customers. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد كنت هنا طوال اليوم أساعد الزبائن الرائعيـن |
- I followed you home last night. - You've been here all night? | Open Subtitles | تبعتك إلى منزلك الليلة الماضية كنت هنا طوال الليل؟ |
Have you been here all night? | Open Subtitles | سألتقي بك هنا في نفس المكان هل كنت هنا طوال الليلة؟ |
I've been here all fucking morning! | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال هذا الصباح السخيف |
This ain't a hotel. You've been here all goddamn day. | Open Subtitles | هذا ليس فندق كنت هنا طوال النهار |
I was here all night prepping Thursday's issue, Detective. | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الليل أحضر لعدد الثلاثاء حضرة المحقق |
I don't know anything about a flare gun. I swear I was here all night. | Open Subtitles | لا أعرف اي شيء عن مسدسات الاشارة اقسم بأنني كنت هنا طوال الليل |
What took you so long? I was here all day. | Open Subtitles | لماذا تأخرتي هكذا لقد كنت هنا طوال اليوم |
And I told you, I was here the whole night, working. | Open Subtitles | و انا قد اخبرتك اني كنت هنا طوال اليوم, اعمل |
Have a seat if you want to. So you been here the whole time? With colored women? | Open Subtitles | تفضل بالجلوس إذا ما أردت إذاً ، كنت هنا طوال هذه الفترة؟ مع امرأة عرقية؟ |
I've been in all the afternoon. - But I could have sworn | Open Subtitles | لقد كنت هنا طوال الظهيرة ولكن يمكننى ان اُقسم |
Miria, is this where you've been? Ah, something's wrong with me, too. | Open Subtitles | ميريا , هل كنت هنا طوال هذا الوقت ؟ اه , هنالك شعور غريب بداخلي , ايضا |