ويكيبيديا

    "كهذه من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such
        
    • of these
        
    • like that from
        
    • anything like these
        
    We haven't seen bargains like this in such a long time. Open Subtitles لم نرى صفقات كهذه من هذا القبيل منذ وقت طويل
    Without such a plan, it was difficult for cooperation to occur. UN فبغياب خطة كهذه من الصعب تحقيق هذا التعاون.
    Delegations asked if effective coordination was possible in such settings without breaching specific mandates; UN واستفسرت وفود عما إذا كان التنسيق الفعال أمر ممكن في أوضاع كهذه من دون أن يترتب على ذلك مساس بولايات محددة؛
    I've never been to one of these before. Open Subtitles لم يسبق أن ذهبت إلى جنازة مُماثلة كهذه من قبل ستكون الأمور على ما يرام
    But you can't erase things like that from people's minds. Open Subtitles ولكن، لا يمكن محو صور كهذه من عقول الناس
    Delegations asked if effective coordination was possible in such settings without breaching specific mandates; UN واستفسرت وفود عما إذا كان التنسيق الفعال أمر ممكن في أوضاع كهذه من دون أن يترتب على ذلك مساس بولايات محددة؛
    In general, such cases would also be covered by Australia's obligations under the Convention relating to the Status of Refugees. UN وإن حالات كهذه من شأنها أن تكون مشمولة عموماً بالتزامات أستراليا بموجب الاتفاقية المتصلة بوضع اللاجئين.
    such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يجوز أن يعفي هذا التعاون الدول اﻷطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Sub-Committee. UN ولا يجوز أن يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    such a rule would also make it much less likely that unilateral intervention takes place. UN فقاعدة كهذه من شأنها أيضا أن تحد كثيرا من احتمالات التدخل الانفرادي.
    Commitments like this from donors such as the United Kingdom are not about conditionality; they are about trust. UN والتزامات كهذه من مانحين مثل المملكة المتحدة لا تتعلق بالمشروطية؛ بل بالثقة.
    In appeal, the Moscow City Court determined that the possession of such an amount of drugs was a crime both under the old and the new Code. UN وفي الاستئناف، قررت محكمة مدينة موسكو أن حيازة كميةٍ كهذه من المخدرات تمثل جريمة بموجب القانونين القديم والجديد.
    such measures will go a long way towards revitalizing the Palestinian economy. UN تدابير كهذه من شأنها أن تقطع طريقا طويلا صوب إحياء الاقتصاد الفلسطيني.
    In such a situation, both the State of incorporation of the company and the State of nationality of the shareholders should be able to intervene. UN وفي حالة كهذه من المفروض أن يكون بإمكان دولة تأسيس الشركة ودولة جنسية حَمَلَة الأسهم التدخل.
    The adoption of such a mechanism will promote a more complete understanding and a more precise definition of economic, social and cultural rights. UN فاعتماد آلية كهذه من شأنه أن يعزز فهم الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية فهماً أكثر شمولاً وأن يحدد معناها بمزيد من الدقة.
    such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يجوز أن يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    such cooperation may not exempt the States Parties belonging also to such conventions from cooperating fully with the Subcommittee. UN ولا يعفي هذا التعاون الدول الأطراف في اتفاقيات كهذه من التعاون تعاونا كاملا مع اللجنة الفرعية.
    No one's seen one of these before, right? Open Subtitles لا احد راي واحده كهذه من قبل ,اليس كذلك؟
    I've designed and built six of these places. Take my word for it... everything's fine. Open Subtitles فقد صممت و بنيت 6 أماكن كهذه من قبل ثقى بكلمتى هذه
    You can't tell things like that from a piece of paper. Open Subtitles لا يمكنك إخباري أمور كهذه من قطعة ورق
    Have you ever used anything like these before? Open Subtitles هل استعملت أي شيء كهذه من قبل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد