The SILVER II process is relatively easy to control as the reaction requires application of a continuous electrical current. | UN | من السهل التحكم في نظام الأكسدة بالفضة 2، نظراً لأن التفاعل يحتاج إلى إستخدام تيار كهربائي مستمر. |
If the gas tank didn't rupture and nothing electrical was burned, then how did the fire start? | Open Subtitles | لو أنّ خزان الوقود لم يتصدع ولم يحترق أيّ عنصر كهربائي فكيف اشتعلت النار إذاً؟ |
There, he is said to have been subjected to torture with an electric drill and burning cigarette butts. | UN | وقيل إنه تعرض هناك للتعذيب بمثقاب كهربائي وبأعقاب السجاير المشتعلة وقيل إن أطرافه تعرضت لجروح سيئة. |
The solution employs a satellite using a high-impulse electric propulsion system to visit a large number of target objects. | UN | وينطوي الحل على استخدام سائل يستعمل نظام دسر كهربائي شديد الدفع لتفقد عدد كبير من الأجسام المستهدفة. |
electrician post abolished with closure of the Kassala regional office | UN | وظيفة كهربائي ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا |
Ramsey Scott was shot with a .22-caliber semiautomatic pistol hidden in the shell of a power drill. | Open Subtitles | رامزي سكوت قتل بواسطة سلاح عيار 22 مسدس نصف آلي مخباء باخل بدن حفار كهربائي |
We can use an electrical charge to short-circuit that door lock. | Open Subtitles | يمكننا إستخدام شاحن كهربائي لنتمكّن من تقصير دائرة قفل الباب |
An electrical short in the ceiling or walls or something. | Open Subtitles | عطل كهربائي في السقف أو الجدران أو شيء كهذا |
It's not a language that I recognize, it's not a dog, it's not, like, noise from the street, it's not any kind of electrical interference that I recognize, so... | Open Subtitles | و لم يكن ذلك لغة أميزها ولا صوت كلب , ولا صوت ازعاج من الشارع إنه ليس من أي نوع تداخل كهربائي أو شئ آخر أميزه |
It's residual electrical activity stored chemically in... in the dead cells. | Open Subtitles | إنها فعل كهربائي ساكن موجود كيميائياً في.. في خلايا الرأس. |
It's residual electrical activity stored chemically in... in the dead cells. | Open Subtitles | إنها فعل كهربائي ساكن موجود كيميائياً في.. في خلايا الرأس. |
A tonic clonic seizure.It's like an electrical stormin her brain. | Open Subtitles | نوبة توتريه , انها مثل إعصار كهربائي في دماغها |
electric motor, a battery pack that can go about 100 miles before recharge, and a photovoltaic roof. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يعني هذا ؟ اذن ماذا يوجد هنا ؟ مُحرك كهربائي |
There's an electric outlet powered by the commune generator. | Open Subtitles | هناك مأخذ كهربائي مدعوم من قبل مولّد القرية |
But it won't disrupt the hackers' signal unless there is an electric current running through it, so get out. | Open Subtitles | ولكن ذلك لن يعطل إشارة القراصنة ما لم يكن هناك تيار كهربائي الذي يمر بها، وذلك للخروج. |
I didn't know Mr. Burns had an electric eel pond. | Open Subtitles | لم أدر أن السيد بيرنز لديه بركه إنقليس كهربائي |
That's why you're a paramedic and not an electrician. | Open Subtitles | لهذا .. انت موظف في الإسعاف وليس كهربائي |
1 electrician/HVAC Technician post and 1 Team Assistant post reassigned | UN | إعادة ندب وظيفة لفني كهربائي وتبريد وتكييف ووظيفة مساعد فريق |
So try out this ancient technique. It's called "power stance". | Open Subtitles | إختبر هذه التقنية القديمة إذا إنها تدعى موقف كهربائي |
The outer surface of the test vessel, below the liquid level, is provided with an electrical heating coil or cartridge heaters connected to a power supply. | UN | ويزود السطح الخارجي لوعاء الاختبار، تحت مستوى سطح السائل، بملف تسخين كهربائي أو خراطيش تسخين موصَّلة بمصدر كهرباء. |
electricity cables were hanging from the ceiling but there was no electric light. | UN | وتتدلى الأسلاك الكهربائية من السقف ولكن لا يوجد ضوء كهربائي. |
I am going to pass a small electrical current from my electrode down the wire to your electrode. | Open Subtitles | انا ذاهب لتمرير تيار كهربائي صغير من القطب إلى أسفل السلك الكهربائي الخاص بك. |
Hell, for all I know, it could have been some guy walking in with, uh, an electromagnet. | Open Subtitles | اللعنة, حسب علمي, من الممكن حتى أن يكون شخص قد دخل ومعه مغناطيس كهربائي |
There must have been a short circuit with our hot plate, and everything caught on fire. | Open Subtitles | لابد أن ماس كهربائي قد حدث بجهاز الطهي وانتقلت النيران لكل شئ |
You dangled yourself within inches of an electrified array that could've killed you. | Open Subtitles | لقد علقتِ نفسك على بوصات من سلك كهربائي كان من الممكن أن يقتلك |
'Cause I was working here late one night, and the lights flickered, and I thought it was a power outage, but then they went down really slowly and then just came back up by themselves. | Open Subtitles | حقاً ؟ لاني كنت اعمل هنا متأخراً ذات ليلة والكهرباء اومضت وظننت انه خلل كهربائي |
Operation and maintenance of 101 generators in 55 UNMIK premises | UN | :: تشغيل وصيانة 101 مولد كهربائي في 55 من أماكن البعثة |