ويكيبيديا

    "كوبانغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Kupang
        
    The Office will also have a liaison office in Jakarta, a satellite office in Kupang and a logistics rear base in Darwin. UN وسيكون لمكتب الممثل الخاص مكتب اتصال في جاكرتا ومكتب فرعي في كوبانغ وقاعدة خلفية للسوقيات في داروين.
    Some 55,000 are at a makeshift camp in Atambua and 22,000 in Kupang. UN ويوجد زهاء 000 55 شخص في مخيمات مؤقتة بأتامبوا و000 22 في كوبانغ.
    Posts previously allocated for the Kupang Liaison Office will remain unencumbered until such time as the office is reopened. UN والوظائف التي كانت مخصصة في السابق لمكتب الاتصال في كوبانغ ستظل شاغرة إلى أن يتم إعادة فتح المكتب.
    A UNHCR emergency team is now in Kupang, but access to refugees continues to be difficult and sporadic. UN وهناك فريق طوارئ تابع للمفوضية يوجد الآن في كوبانغ ولكن الوصول إلى اللاجئين لا يزال صعبا ومشتتا.
    I'm down in Kupang City looking at coring equipment. Open Subtitles أنا أسفل في مدينة كوبانغ تبحث في المعدات كورينغ.
    The Indonesian marines will be stationed at four bases, namely, Mota Ain and Metamauk in Belu regency, Wini in TTU regency and Oepoli waters in Kupang regency. UN وستتمركز القوات البحرية الإندونيسية في أربع قواعد هي موتا إين وميتاماوك في مقاطعة بيلو، وويني في إقليم تيمور تنغا أوتاوا، ومياه أويبولي في إقليم كوبانغ.
    During the Kupang and Atambua phase of its visit, the Mission worked closely with, in addition to central government representatives, the representatives of the local government, and police as well as the Indonesian Armed Forces (TNI) regional command. UN وأثناء زيارة كوبانغ وأتامبو، عملت البعثة بصورة وثيقة مع ممثلي الحكومة المحلية والشرطة والقائد الإقليمي للقوات المسلحة الإندونيسية، إضافة إلى ممثلي الحكومة المركزية.
    Members of the Mission expressed their gratitude to the Indonesian authorities for facilitating the visit, which allowed them to see at first hand the refugee situation in Kupang and Atambua. UN وأعرب أعضاء البعثة عن امتنانهم للسلطات الإندونيسية لما قامت به من أجل تيسير هذه الزيارة، وهو ما مكَّنهم من الاطلاع بصورة مباشرة على أحوال اللاجئين في كوبانغ وأتامبوا.
    However, the situation is not uniform, with signs of tension in a few areas, such as Betun, while the refugee situation in other areas, such as Kupang and Atambua, has greatly improved. UN إلا أن هذا القول لا يسري على جميع الأماكن، إذ توجد دلائل على وجود توتر في بضعة مناطق، مثل بيتون، في حين أن حالة اللاجئين في مناطق أخرى، مثل كوبانغ وأتامبوا، قد تحسنت كثيرا.
    Chair, Board of Advisors for Coordinating Board of Provincial Women's Organizations, Kupang Other activity UN - رئيسة مجلس الخبراء الاستشاريين التابع لمجلس تنسيق المنظمات النسائية على مستوى المقاطعة، كوبانغ
    He's in Kupang City as we speak. Open Subtitles وهو في مدينة كوبانغ ونحن نتكلم.
    43. Two UNHCR staff members were injured by an angry crowd of displaced people at an encampment housing thousands of East Timorese near Kupang, West Timor. UN 43- وأصاب حشد من المشردين الغاضبين في مخيم يضم آلاف التيموريين الشرقيين بالقرب من كوبانغ موظفين من موظفي المفوضية بجروح.
    A liaison office is maintained in Jakarta and there will also be a satellite office in Kupang (Western Timor). UN وللبعثة مكتب اتصال في جاكرتا وسيكون له مكتب تابع أيضا في كوبانغ (تيمور الغربية).
    71. The satellite Liaison Office in Kupang, western Timor: the Office will focus on issues relating to refugee return and on encouraging close links between East and western Timor. UN 71 - مكتب الاتصال الفرعي في كوبانغ في تيمور الغربية: سيركز على المسائل المتعلقة بعودة اللاجئين وعلى تشجيع قيام صلات وثيقة بين تيمور الشرقية والغربية.
    He then carried out his historic visit to Kupang (West Timor) from 26 to 29 November 2001, which was followed by a visit to Atambua and Kefa (West Timor) on 4 April 2002. UN وقام بعد ذلك بزيارته التاريخية إلى كوبانغ (في تيمور الغربية) في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وأعقبها بزيارة إلى أتـامبوا وكيفا (تيمور الغربية) في 4 نيسان/أبريل 2002.
    The members of the Mission expressed their gratitude to the Special Representative of the Secretary-General and UNTAET officials, and to the Indonesian authorities, for facilitating the visit, which allowed them to see at first hand the situation in East Timor and the work of UNTAET, as well as the refugee situation in Kupang and Atambua. UN وأعرب أعضاء البعثة عن امتنانهم للممثل الخاص للأمين العام ومسؤولي إدارة الأمم المتحدة الانتقالية لتيمور الشرقية، والسلطات الإندونيسية على تسهيل الزيارة التي سمحت لهم بالإطلاع بصورة مباشرة على الحالة في تيمور الشرقية وعلى عمل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية وحالة اللاجئين في كوبانغ وأتامبوا.
    The office in Kupang helped coordinate UNTAET's assistance to flood victims on both sides of the border between East and West Timor in May. UN وساعد المكتب القائم في كوبانغ على تنسيق المساعدة التي قدمتها إدارة الأمم المتحدة الانتقالية إلى ضحايا الفيضانات على جانبي الحدود بين تيمور الشرقية وتيمور الغربية في أيار/مايو.
    Chair, Koparasi Serba Usaha “Wanita Candana” (women's cooperative), Kupang UN - رئيسة " التعاونية النسائية " )Wanita Candana(، كوبانغ
    It regularly visits East Timorese prisoners both inside and outside the province (Kupang and Jakarta), including Xanana Gusmao. UN وهي تزور المسجونين من التيموريين الشرقيين بانتظام داخل وخارج المقاطعة )كوبانغ وجاكارتا( بمن في ذلك زانانا غوسماو.
    45. UNTAET will need to have liaison offices, including military liaison officers, with the approval of the relevant Governments, in Jakarta, Kupang (Western Timor), Lisbon and Darwin. UN ٤٥ - وستحتاج اﻹدارة الانتقالية إلى مكاتب اتصال، تضم ضباط اتصال عسكريين، بموافقة الحكومات ذات الصلة في جاكارتا، كوبانغ )تيمور الغربية( ولشبونة، وداروين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد