Cuba also hopes to see the full return of territories in southern Lebanon and the Golan Heights to Arab countries. | UN | وأعربت كوبا أيضاً عن أملها في تحقيق الإعادة الكاملة للأراضي في جنوب لبنان ومرتفعات الجولان إلى البلدان العربية. |
Cuba also attached great importance to the cotton initiative. | UN | وتعلِّق كوبا أيضاً أهمية كبرى على مبادرة القطن. |
Cuba also recognized the work by the authorities to protect the interests of boys and girls of migrants and disabled people. | UN | وسلمت كوبا أيضاً بالعمل الذي تقوم به السلطات لحماية مصالح الفتيان والفتيات من المهاجرين والمعاقين. |
The delegation of Cuba also included Pedro Núñez Mosquera, Permanent Representative of Cuba to the United Nations, and a number of advisers. | UN | وضم وفد كوبا أيضاً بيدرو نونييز موسكيرا، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، وعدداً من المستشارين. |
Cuba also made a reservation purporting to exclude the application of article 25, paragraph 1, of the Convention on Special Missions: | UN | وأبدت كوبا أيضاً تحفظا يهدف إلى استبعاد تطبيق الفقرة 1 من المادة 25 من اتفاقية البعثات الخاصة: |
Cuba also asked what measures have been taken by Poland to promote the participation of women in the public and political life of the country. | UN | وسألت كوبا أيضاً عن التدابير المتخذة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية للبلد. |
Cuba also asked what measures have been taken by Poland to promote the participation of women in the public and political life of the country. | UN | وسألت كوبا أيضاً عن التدابير المتخذة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية للبلد. |
Cuba also underlines the importance of international financial and technical cooperation in relation to economic, social and cultural rights. | UN | وتؤكد كوبا أيضاً على أهمية التعاون المالي والتقني الدولي بالنسبة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Cuba also noted Tajikistan's accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations. | UN | ولاحظت كوبا أيضاً انضمام طاجيكستان إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات. |
Cuba also noted the progress made in female empowerment. | UN | ونوّهت كوبا أيضاً بالتقدم المحرز في مجال تمكين المرأة. |
Cuba also made a reservation purporting to exclude the application of article 25, paragraph 1, of the Convention on Special Missions: | UN | وأبدت كوبا أيضاً تحفظا يهدف إلى استبعاد تطبيق الفقرة 1 من المادة 25 من اتفاقية البعثات الخاصة: |
Cuba also underlined reports on very difficult conditions of detention and mistreatment by the police. | UN | وأبرزت كوبا أيضاً تقارير بخصوص ظروف الاحتجاز البالغة الصعوبة والمعاملة السيئة من قبل الشرطة. |
Cuba also encouraged the Marshall Islands to continue the implementation of measures to promote and protect the human rights of its people. | UN | وشجعت كوبا أيضاً جزر مارشال على مواصلة تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان لشعبها. |
Cuba also welcomed several programmes to improve access to health, which led to the improvement of various health indicators. | UN | ورحبت كوبا أيضاً بالبرامج الموضوعة لتحسين فرص الحصول على الخدمات الصحية، مما أدى إلى تحسّن مختلف المؤشرات الصحية. |
Cuba also referred to the salary gap between women and men. | UN | وأشارت كوبا أيضاً إلى الفرق القائم في الأجور بين النساء والرجال. |
Cuba also made reference to efforts undertaken to address the rights of children, women, and persons with disabilities and with respect to social security. | UN | وأشارت كوبا أيضاً إلى الجهود المضطلع بها لمعالجة حقوق الطفل والمرأة والمعاقين، وفيما يتصل بالتأمين الاجتماعي. |
Cuba also possesses significant knowledge in natural resources conservation. | UN | وتتوافر لدى كوبا أيضاً معارف واسعة بشأن حفظ الموارد الطبيعية. |
Cuba also participates in the IFAD Governing Council as a member State and, since September 2012, it has been reintegrated into the regular lending activities and programme of work of IFAD. | UN | وتشارك كوبا أيضاً في مجلس إدارة الصندوق الدولي بصفتها من دوله الأعضاء، وقد أُعيد منذ أيلول/سبتمبر 2012 إدماجها في أنشطة الإقراض العادية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج عمله. |
Cuba also highlighted the actions to prevent HIV/AIDS. | UN | ونوّهت كوبا أيضاً بالإجراءات الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
Cuba also acknowledged Jamaica's progress in the areas of universal primary education and access to public health, including reproductive health. | UN | وأقرّت كوبا أيضاً بما حققته جامايكا من تقدم في مجالات تعميم التعليم الابتدائي والحصول على خدمات الصحة العامة بما فيها الصحة الإنجابية. |
137. Cuba is also encouraging cooperation on projects to improve educational quality; the early childhood programme " Educate Your Child " ; the project to assist children with special educational needs; postgraduate training programmes; consultancy on basic and professional technical education; and teaching Spanish as a foreign language. | UN | 137- وتحفز كوبا أيضاً في الوقت الراهن على التعاون في مشاريع تحسين جودة التعليم، وبرنامج الطفولة المبكرة " علم أبناءك " ، ومشروع رعاية الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة(102)، وبرنامج التأهيل في مرحلة الدراسات العليا، وبرنامج الاستشارات في التعليم الأساسي والتعليم التقني المهني، وتعليم اللغة الإسبانية كلغة أجنبية. |