"كوبا أيضاً" - Translation from Arabic to English

    • Cuba also
        
    • Cuba is also
        
    Cuba also hopes to see the full return of territories in southern Lebanon and the Golan Heights to Arab countries. UN وأعربت كوبا أيضاً عن أملها في تحقيق الإعادة الكاملة للأراضي في جنوب لبنان ومرتفعات الجولان إلى البلدان العربية.
    Cuba also attached great importance to the cotton initiative. UN وتعلِّق كوبا أيضاً أهمية كبرى على مبادرة القطن.
    Cuba also recognized the work by the authorities to protect the interests of boys and girls of migrants and disabled people. UN وسلمت كوبا أيضاً بالعمل الذي تقوم به السلطات لحماية مصالح الفتيان والفتيات من المهاجرين والمعاقين.
    The delegation of Cuba also included Pedro Núñez Mosquera, Permanent Representative of Cuba to the United Nations, and a number of advisers. UN وضم وفد كوبا أيضاً بيدرو نونييز موسكيرا، الممثل الدائم لكوبا لدى الأمم المتحدة، وعدداً من المستشارين.
    Cuba also made a reservation purporting to exclude the application of article 25, paragraph 1, of the Convention on Special Missions: UN وأبدت كوبا أيضاً تحفظا يهدف إلى استبعاد تطبيق الفقرة 1 من المادة 25 من اتفاقية البعثات الخاصة:
    Cuba also asked what measures have been taken by Poland to promote the participation of women in the public and political life of the country. UN وسألت كوبا أيضاً عن التدابير المتخذة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية للبلد.
    Cuba also asked what measures have been taken by Poland to promote the participation of women in the public and political life of the country. UN وسألت كوبا أيضاً عن التدابير المتخذة لتشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والحياة السياسية للبلد.
    Cuba also underlines the importance of international financial and technical cooperation in relation to economic, social and cultural rights. UN وتؤكد كوبا أيضاً على أهمية التعاون المالي والتقني الدولي بالنسبة للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Cuba also noted Tajikistan's accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women without reservations. UN ولاحظت كوبا أيضاً انضمام طاجيكستان إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة دون تحفظات.
    Cuba also noted the progress made in female empowerment. UN ونوّهت كوبا أيضاً بالتقدم المحرز في مجال تمكين المرأة.
    Cuba also made a reservation purporting to exclude the application of article 25, paragraph 1, of the Convention on Special Missions: UN وأبدت كوبا أيضاً تحفظا يهدف إلى استبعاد تطبيق الفقرة 1 من المادة 25 من اتفاقية البعثات الخاصة:
    Cuba also underlined reports on very difficult conditions of detention and mistreatment by the police. UN وأبرزت كوبا أيضاً تقارير بخصوص ظروف الاحتجاز البالغة الصعوبة والمعاملة السيئة من قبل الشرطة.
    Cuba also encouraged the Marshall Islands to continue the implementation of measures to promote and protect the human rights of its people. UN وشجعت كوبا أيضاً جزر مارشال على مواصلة تنفيذ التدابير الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان لشعبها.
    Cuba also welcomed several programmes to improve access to health, which led to the improvement of various health indicators. UN ورحبت كوبا أيضاً بالبرامج الموضوعة لتحسين فرص الحصول على الخدمات الصحية، مما أدى إلى تحسّن مختلف المؤشرات الصحية.
    Cuba also referred to the salary gap between women and men. UN وأشارت كوبا أيضاً إلى الفرق القائم في الأجور بين النساء والرجال.
    Cuba also made reference to efforts undertaken to address the rights of children, women, and persons with disabilities and with respect to social security. UN وأشارت كوبا أيضاً إلى الجهود المضطلع بها لمعالجة حقوق الطفل والمرأة والمعاقين، وفيما يتصل بالتأمين الاجتماعي.
    Cuba also possesses significant knowledge in natural resources conservation. UN وتتوافر لدى كوبا أيضاً معارف واسعة بشأن حفظ الموارد الطبيعية.
    Cuba also participates in the IFAD Governing Council as a member State and, since September 2012, it has been reintegrated into the regular lending activities and programme of work of IFAD. UN وتشارك كوبا أيضاً في مجلس إدارة الصندوق الدولي بصفتها من دوله الأعضاء، وقد أُعيد منذ أيلول/سبتمبر 2012 إدماجها في أنشطة الإقراض العادية للصندوق الدولي للتنمية الزراعية وبرنامج عمله.
    Cuba also highlighted the actions to prevent HIV/AIDS. UN ونوّهت كوبا أيضاً بالإجراءات الرامية إلى الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Cuba also acknowledged Jamaica's progress in the areas of universal primary education and access to public health, including reproductive health. UN وأقرّت كوبا أيضاً بما حققته جامايكا من تقدم في مجالات تعميم التعليم الابتدائي والحصول على خدمات الصحة العامة بما فيها الصحة الإنجابية.
    137. Cuba is also encouraging cooperation on projects to improve educational quality; the early childhood programme " Educate Your Child " ; the project to assist children with special educational needs; postgraduate training programmes; consultancy on basic and professional technical education; and teaching Spanish as a foreign language. UN 137- وتحفز كوبا أيضاً في الوقت الراهن على التعاون في مشاريع تحسين جودة التعليم، وبرنامج الطفولة المبكرة " علم أبناءك " ، ومشروع رعاية الأطفال ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة(102)، وبرنامج التأهيل في مرحلة الدراسات العليا، وبرنامج الاستشارات في التعليم الأساسي والتعليم التقني المهني، وتعليم اللغة الإسبانية كلغة أجنبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more