Makes a mean cocktail, gives you door-to-door service right to the embassy. | Open Subtitles | يصنع كوكتيل ردئي , مع خدمة التوصيل المباشرة إلى باب السفارة |
The VIP cocktail reception is on the Lido deck. | Open Subtitles | كوكتيل الترحيب بالشخصيّات الهامّة موجود على السطح العلوي. |
- Well, at least they have that allegedly mind-blowing signature cocktail. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل لديهم هذا يزعم العقل المتفجر توقيع كوكتيل |
Oh, well, the cocktail's a happy combo of synthetics and organics. | Open Subtitles | حسناً ، إنها كوكتيل وجبة سعيدة من مواد مُصطنعة وطبيعية |
I'm not in the habit of opening up, even after two cocktails. | Open Subtitles | ليس لدي عادة الأفصاح.. حتى بعد كأسا كوكتيل. ولا أنا أيضاً. |
It's a Caribbean cocktail that lures 1000s of visitors every year. | Open Subtitles | هو كوكتيل كاريبي الذي سحرِ آلاف مِنْ الزوّارِ كُلّ سَنَة. |
You were supposed to come as a cocktail sausage. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تأتين بزي كوكتيل السجق |
Drove through what sounded... it sounded like a cocktail party. | Open Subtitles | صوت انه يبدو ما خلال السيارة قاد كوكتيل حفلة |
Although Samantha had been in the club scene for years, she'd never been asked to spread without being offered a cocktail. | Open Subtitles | على الرغم من أن سامانثا كان في المشهد النادي لسنوات، أنها، د أبدا طلب لنشر دون أن عرضت كوكتيل. |
Program the shit out of them: cocktail parties, hayrides, circle jerks. | Open Subtitles | حضر برنامج بعيداً عنهماً حفلات كوكتيل, ركوب خيل, و دراجات |
Yeah, you do, if you want a cocktail at the reception. | Open Subtitles | بل تحتاجين, إذا كنت ترغبين في كوكتيل في حفل الإستقبال. |
You have the audacity to serve shrimp without shrimp cocktail sauce. | Open Subtitles | لديك الجراءة لكي تطلب جمبري من دون صلصة كوكتيل للجمبري |
Only the best cocktail ever. "Who invented it?" you ask. | Open Subtitles | انه أفضل كوكتيل على الإطلاق تتسائلون من اخترعه ؟ |
But high on a cocktail of champagne and cheap Fosters lager, | Open Subtitles | ولكن عالية على كوكتيل من الشمبانيا وفوسترز الجعة الرخيصة، و |
I didn't know what time the cocktail party was over. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما الوقت كان حفل كوكتيل على. |
Mmm, desperation mixed with bitchery is such an intoxicating cocktail. | Open Subtitles | يأس ممزوج مع تذمر يا له من كوكتيل مُسكر. |
A nice cocktail of Grey Goose and a mild steroid. | Open Subtitles | شراب كوكتيل من جراي جووس و عقاقير مضادة للألتهاب |
Gone to the Jack Daniel's distillery, had a cocktail. | Open Subtitles | ذهبت إلى تقطير جاك دانيال، كان حفل كوكتيل. |
cocktails with the diplomatic corps and civil society representatives, hosted by the Ambassador of Canada | UN | حفل كوكتيل يقيمه سفير كندا للسلك الدبلوماسي وممثلي المجتمع المدني |
The fire was started by two Molotov cocktails thrown into the agency through the window. | UN | وبدأ الحريق بإلقاء عبوتين من كوكتيل مولوتوف داخل الوكالة من النافذة. |
In both cases, the offenders broke the windows and threw Molotov cocktails inside. | UN | وقام المعتدون في كلتا الحالتين بكسر الواجهات الزجاجية للتوكيلين وبإلقاء عبوات كوكتيل مولوتوف داخلهما. |
Best daiquiris on the planet. And the men are gorgeous. | Open Subtitles | أفضل كوكتيل على الأرض والرجال فائقو الجمال |
And then, all of a sudden, I'm backstage at The Sands with Frank and we're having a shrimp cocktail. | Open Subtitles | ثم فجأة انتقلت للكواليس في فندق ذا ساندس مع فرانك وكنا نتناول كوكتيل جمبري |