Colombia also presided over Main Committee I of the 2002 NPT Review Conference. | UN | وترأست كولومبيا أيضاً اللجنة الرئيسية الأولى للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2002. |
The office in Colombia also received complaints regarding the use of minors by members of the security forces, especially in intelligence operations. | UN | وتلقى مكتب المفوض السامي في كولومبيا أيضاً شكاوى بشأن استخدام قوات الأمن للقُصَّر، وبخاصة في عمليات الاستخبارات. |
The Defensoria del Pueblo of Colombia also reported that the proposed law had not yet been adopted. | UN | وقد أفاد مكتب أمين المظالم في كولومبيا أيضاً بأن القانون المقترح لم يعتمد بعد. |
Colombia further reported progress in the area of data collection through the establishment of a National Disability Advisory in June 2011 and by incorporating information regarding assistance to victims of mines and other explosive remnants of war into the National Disability System. | UN | وأفادت كولومبيا أيضاً بالتقدم المحرز في مجال جمع البيانات عن طريق إنشاء هيئة استشارية وطنية معنية بالإعاقة في حزيران/يونيه 2011، ومن خلال إدماج المعلومات المتعلقة بمساعدة ضحايا الألغام والمتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب في نظام الإعاقة الوطني. |
Colombia has also suffered these types of floods on numerous occasions, and we know what an impact they have on a country. | UN | وقد عانت كولومبيا أيضاً من هذه الأنواع من الفيضانات في مناسبات عدة، ونعرف الآثار التي تخلفها على البلدان. |
Colombia also reported that the Colombian Congress approved Law 1421 of 2010 which authorizes the adoption of national standards and methods to regulate humanitarian demining activities by non-governmental organizations. | UN | وأبلغت كولومبيا أيضاً أن الكونغرس الكولومبي اعتمد القانون 1421 لسنة 2010 الذي يأذن باعتماد معايير وأساليب وطنية لتنظيم أنشطة إزالة الألغام التي تنفذها المنظمات غير الحكومية للأغراض الإنسانية. |
Colombia also believes that the success of the international response to the HIV epidemic must be based on strategies to improve prevention and ensure universal access to such measures. | UN | وتعتقد كولومبيا أيضاً أنه يجب أن يستند نجاح المواجهة الدولية لوباء فيروس نقص المناعة البشرية إلى استراتيجيات تحسين الوقاية، وكفالة حصول الجميع على هذه التدابير. |
Colombia also emphasized the need for technical support to implement the recommended measures once the SPRFMO was established. | UN | وأكّدت كولومبيا أيضاً على الحاجة للدعم التقني من أجل تنفيذ التدابير الموصى بها فور أن يتم إنشاء المنظمة الإقليمية لإدارة المصايد السمكية في جنوب المحيط الهادئ. |
Colombia also reported that the Colombian Congress approved Law 1421 of 2010 which authorizes the adoption of national standards and methods to regulate humanitarian demining activities by non-governmental organizations. | UN | وأبلغت كولومبيا أيضاً أن الكونغرس الكولومبي اعتمد القانون 1421 لسنة 2010 الذي يأذن باعتماد معايير وأساليب وطنية لتنظيم أنشطة إزالة الألغام التي تنفذها المنظمات غير الحكومية للأغراض الإنسانية. |
The office in Colombia also started a project to support the Office for Ethnic Affairs of the Ministry of Interior and Justice in the area of prior consultations with indigenous groups. | UN | وبدأ مكتب المفوضية في كولومبيا أيضاً مشروعاً لدعم مكتب الشؤون العرقية التابع لوزارة الداخلية والعدل في مجال التشاور المُسبق مع جماعات السكان الأصليين. |
Colombia also stresses the importance of ensuring a coordinated and effective response to rehabilitation, reconstruction and the transition towards development during the early recovery stages. | UN | وتشدد كولومبيا أيضاً على أهمية كفالة استجابة منسقة وفعالة لأجل إعادة التأهيل وإعادة الإعمار والانتقال نحو التنمية خلال المراحل الأولى للانتعاش. |
71. The office in Colombia also received information on cases of sexual violence attributed to members of the army in incidents which occurred in Bolívar and Putumayo. | UN | 71- وتلقَّى مكتب المفوضية في كولومبيا أيضاً معلومات عن حالات عنف جنسي عُزيت إلى أفراد الجيش في حوادث وقعت في بوليفار وبوتومايو. |
81. The Chairman recalled that, at the time of its introduction, Australia, El Salvador, Georgia, Hungary, Uganda and Ukraine had been the sponsors of draft resolution A/C.3/55/L.30 and announced that Colombia also wished to join the list of sponsors. | UN | 81 - الرئيسة: ذكّرت بأن أستراليا وأوغندا وأوكرانيا وجورجيا والسلفادور وهنغاريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/C.3/55/L.30 عند تقديمه، وأعلنت أن كولومبيا أيضاً تود الانضمام إلى مقدميه. |
Colombia also reported that its nation - wide " remángate " campaign had great success in raising awareness of the rights and needs of persons with disabilities. | UN | وأفادت كولومبيا أيضاً بأن حملتها الوطنية " لنشمر عن سواعدنا " حققت نجاحاً كبيراً في إذكاء الوعي بحقوق الأشخاص المعوقين واحتياجاتهم. |
The President (spoke in Spanish): In that case, I suggest that the delegation of Colombia also submit for distribution the text of this paragraph - if possible, in English. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): في هذه الحالة، أقترح أن يقدم وفد كولومبيا أيضاً نص هذه الفقرة لتعميمه، بالإنكليزية، إن أمكن. |
Colombia also reported that its nation - wide " remángate " campaign had great success in raising awareness of the rights and needs of persons with disabilities. | UN | وأفادت كولومبيا أيضاً بأن حملتها الوطنية " لنشمر عن سواعدنا " حققت نجاحاً كبيراً في إذكاء الوعي بحقوق الأشخاص المعوقين واحتياجاتهم. |
In both cases, the office in Colombia also received complaints of civilians being abused by members of the Army breaking into homes, destroying personal effects and property and engaging in pillage. | UN | وفي تلك الحالتين، تلقى مكتب المفوض السامي في كولومبيا أيضاً شكاوى بشأن مداهمة الجيش لمنازل أولئك المدنيين، وتدميره ممتلكاتهم الشخصية، وقيامه بأعمال نهب(23). |
The Country Office in Colombia also moved towards portfolio diversification, adding thematic areas of intervention (e.g. anti-corruption activities, urban crime and trafficking in persons). | UN | واتَّجه المكتب القُطْري في كولومبيا أيضاً نحو تنويع الحافظة، فأضاف مجالات تدخل أخرى (مثل أنشطة مكافحة الفساد والجريمة الحضرية والاتجار بالأشخاص). |
Colombia further reported progress in the area of data collection through the establishment of a National Disability Advisory in June 2011 and by incorporating information regarding assistance to victims of mines and other explosive remnants of war into the National Disability System. | UN | وأفادت كولومبيا أيضاً بالتقدم المحرز في مجال جمع البيانات عن طريق إنشاء هيئة استشارية وطنية معنية بالإعاقة في حزيران/يونيه 2011، ومن خلال إدماج المعلومات المتعلقة بمساعدة ضحايا الألغام والمتفجرات الأخرى من مخلفات الحرب في نظام الإعاقة الوطني. |
49. The Constitutional Court of Colombia has also made important advances in that area. | UN | 49- وحققت المحكمة الدستورية في كولومبيا أيضاً تقدماً هاماً في هذا المجال. |
Colombia had also undertaken important commitments with regard to the lesbian, gay, bisexual and transvestite community in the framework of the UPR mechanism. | UN | وقد قطعت كولومبيا أيضاً في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل، التزامات مهمة على نفسها فيما يتصل بالمثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي والمتشبهين بالجنس الآخر. |