Just being in this office is a dream come true. | Open Subtitles | لمجرّد كوني في هذا المكتب حلم قد أصبح حقيقة. |
I'm just... super overwhelmed by the sheer number of jokes I could make about being in this body. | Open Subtitles | إنما يذهلني كم النكات التي يمكنني إلقاؤها بشأن كوني في هذا الجسد. |
It was shitty going for a while there, not being in Brakebills, but I can't sit here now and think it was anything but fate. | Open Subtitles | لقد كانت المكان سيئ لمدة طويلة عند عدم كوني في بريك بيلز ولكن لا استطيع الجلوس هنا الان |
That would Be in fact that I'm still in high school. | Open Subtitles | كوني في الحقيقة لاازال في المدرسة العليا |
But part of being on your team is me telling you what I think, which I did, maybe a little too passionately, for which I apologize. | Open Subtitles | و لكن جزء من كوني في فريقك هو أن أخبرك بما أعتقده و هو ما قمت به ربما بشغف أكثر من اللازم قليلًا و أعتذر عن ذلك |
Just Be at the gym tomorrow morning. | Open Subtitles | فقط كوني في الصالة الرياضية غداً صباحاً. |
Be on time for all meetings, curfews and pick-ups. | Open Subtitles | كوني في الموعد في جميع الإجتماعات أوقات حظر التجول و أوقات الجمع بالحافلة |
They get there, my dad takes the wheelchair out of the car, puts Connie in the wheelchair. | Open Subtitles | صولهم إلى هناك، يأخذ والدي على كرسي متحرك من السيارة، يضع كوني في كرسي متحرك. |
Well, Scarlett, it's kind of your fault I'm in this mess, remember? | Open Subtitles | حسنًا، سكارليت، كوني في هذه الفوضى هو نوعًا ما غلطتك، أتذكر؟ |
The only thing I remember is being in the bathroom arguing with Giovana. | Open Subtitles | كل ما اتذكر هو كوني في الحمام اتناقش مع جيوفانا. |
Now it's exactly like being in high school. | Open Subtitles | الآن هذا تمامًا مثل كوني في المدرسة الثانوية. |
I... I think it was a case of being in the right place at the right time. | Open Subtitles | أعتقد إنها حالة كوني في المكان الصحيح في الوقت المناسب |
being in the South, we eat a lot of fattening things. | Open Subtitles | كوني في الجنوب،نحن نأكل الكثير من الأشياء المسمنة |
But being in a book club makes me feel like I read books. | Open Subtitles | ولكن كوني في نادي الكتاب, يجعلني أشعر بأني أقرأ الكتب |
I can totally try and embrace being in a relationship, okay? | Open Subtitles | سأحاول استغلال كوني في علاقةو وأبنيها, حسناً؟ |
I hated being in that spot, but I had no other way! | Open Subtitles | بالرغم من أنني كرهت كوني في تلك المكانة الى حد الموت، لكن لأنه لم يكن هناك طريقه اخرى. |
Be in the classroom at six. | Open Subtitles | لمحاضرة أسئلة وأجوبة مكثفة في علم امراض الغدد كوني في الفصل الساعة السادسة |
Be in the town square at midday. | Open Subtitles | كوني في ساحة البلدة عند منتصف النّهار. |
Well, I appreciate... all the extra hours you're working to make up for me being on leave. | Open Subtitles | حسناً, وأنا أقدر لك كل الساعات الإضافية التي تعملينها للتعويض عن كوني في إجازة |
being on this show reminds me of one of my favorite quotes from Macbeth. | Open Subtitles | كوني في المسلسل يذكرني واحدة من موقولات ماكبيث. |
Be at this address Friday night at 8:00. | Open Subtitles | كوني في هذا العنوان يوم الجمعة الساعة 8 مساء |
Just Be on the market on Thursdays. My men'll find you. | Open Subtitles | . كوني في السوق أيام الخميس . رجالي سيجدونك |
Me and my dad pick Connie in the wheelchair up, carry her upstairs, | Open Subtitles | لي والدي اختيار كوني في كرسي متحرك يصل، حملها الطابق العلوي، |
Just because I'm in law school doesn't mean I can't afford to buy plane tickets. | Open Subtitles | كوني في كلية الحقوق لا يعني أنه ليس بإمكاني ابتياع تذاكر الطائرة |