being with a non-Jewish woman would break my mother's heart. | Open Subtitles | كوني مع أمرأة غير يهودية سوف يكسر قلب أمي |
I'd rather take the heat for being with the right guy than play by the book with the wrong one. | Open Subtitles | نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ |
I thought that being with a man meant that I wouldn't have to wait around like this. | Open Subtitles | إعتقدت بأن كوني مع رجل يعني ذلك بأن ليس علي الإنتظار هكذا |
It'll give you a chance to get back on your feet, be with the kids. | Open Subtitles | سوف تتيح لك الفرصة حتى تقفي على اقدامك مرة أخرى كوني مع الأطفال |
It's so great to be with a woman who knows so much about basketball. | Open Subtitles | انه من الرائع كوني مع امرائه تعرف الكثير عن كره السله |
If there's one thing I know after years of being around cops | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد أعرفه بعد سنوات طويلة من كوني مع الشرطة |
I missed being out with the team. | Open Subtitles | افتقدت كوني مع الفريق |
I can't think of anything better than-than being with my family on a beautiful night in the first week of our new house! | Open Subtitles | لا استطيع التفكير بأي شيء افضل من كوني مع عائلتي في ليلة جميلة مع اول وجبة لنا في منزلنا الجديد |
All the girls at the office, they used to be so jealous of me, being with a fireman, you know. | Open Subtitles | كل الفتيات في المكتب أعتادوا أن يكونوا غيورات مني كوني مع رجل إطفاء, تعلم |
That's the best part about being with a cop. | Open Subtitles | , هذا هو أفضل شيئ كوني مع شرطي |
And being with my parents the last few days but not really being with them? | Open Subtitles | و كوني مع والديّ بالأيـام القليلة المـاضية لكن عدم كونـي معهم في الحقيقة ؟ |
Oh, that's the thing about being with vamps, ain't it? | Open Subtitles | أوه، هذا الشيء أكتسبته من كوني مع مصاصي الدماء، أليس كذلك؟ |
Harvey, you said my being with Stephen bothered you. | Open Subtitles | (هارفي) انت قلت بأن كوني مع (ستيفن) يؤرقك |
It comes from being with a satisfiied woman. | Open Subtitles | إنه يأتي من كوني مع امرأة راضية |
being with someone and not having any doubts. | Open Subtitles | كوني مع أحدهم بدون أن تنتابني أية شكوك |
Go to the party, have fun, be with your friends. | Open Subtitles | إذهبي إلى الحفل, واستمتعي، كوني مع أصدقائكِ. |
You go and be with mom, ok? You go ahead now. | Open Subtitles | اذهبي و كوني مع والدتك، مفهوم؟ |
be with your family. | Open Subtitles | كوني مع عائلتك. |
I loved being around you so much... and I loved being around your dad and father so much... so I didn't look for my brother. | Open Subtitles | ...احب ان اكون حولك كثيرا ...واحب كوني مع والدك وأبي كثيرًا لذا لم ابحث عن اخي |
being around Meadow was like being in New York City. | Open Subtitles | كوني مع (ميدو) كان ككوني في مدينة (نيويورك) |
I really miss being out with a woman. | Open Subtitles | افتقدت فعلاً كوني مع إمرأة |
I'll be there soon, so sit tight with your hubby. | Open Subtitles | سأعود قريباً, لذا كوني مع زوجك. |
And I'm tired of being at the bloody kids' table. | Open Subtitles | و سأمت من كوني مع من لا يعرفوا شيئاً |