"كيمياء" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "كيمياء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • chemistry
        
    • chem
        
    • alchemy
        
    • chemical
        
    • chemist
        
    • geochemistry
        
    • alchemists
        
    • biochemical
        
    • transmutation
        
    • chemists
        
    1975 Teacher of chemistry at Agder Regional College, Norway UN ١٩٧٥ استاذ كيمياء لدى كلية أغدر اﻹقليمية، النرويج
    1975 Teacher of chemistry at Agder Regional College, Norway UN 1975 أستاذ كيمياء في كلية أغدر الإقليمية، النرويج.
    chemistry is probably what I know best, that's all I know, really. Open Subtitles كيمياء من المحتمل الذي أَعْرفُ أفضل , الذي كُلّ أَعْرفُ، حقاً.
    Listen, with people it's a question of chemistry, and it's not there. Open Subtitles اسمع , بالنسبة للناس انها مسألة كيمياء , وانها ليست موجودة.
    'No computers without algorithms and no chemistry without alkalis. Open Subtitles ،ولا حاسبات دون الخوارزمية ولا كيمياء دون القلويات
    Life here would need chemistry very different than our own. Open Subtitles الحياة هنا ستتطلب كيمياء مختلفة . تماماً عما لدينا
    Don't you rather have a chemistry set or flash cards? Open Subtitles ألا تفضلين الحصول على عدة كيمياء أو بطاقات دراسة؟
    And so the planning continued through what should have been organic chemistry. Open Subtitles والتخطيط يستمر خلال ما كان يجب أن يكون دراسة كيمياء عضوية
    Well, yeah, bad brain chemistry can be genetic, but environment... Open Subtitles حسناً، أجل، كيمياء المخ السيئة ،يمكن أن تكون وراثية
    Worlds with a completely different history, chemistry and evolution from our planet? Open Subtitles عوالم بماضي مُختلف تماماً كيمياء و تطور مختلفاً تماماً عن كوكبنا
    :: Increased carbon dioxide (CO2) emissions cause change in chemistry of ocean surface waters: build-up of carbonic acid UN :: تسبب زيادة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون تغيرا في كيمياء المياه السطحية في المحيطات: تراكم حمض الكربونيك
    The work that was carried out concerned examining pore water chemistry, with the results discussed and presented graphically in the report. UN وعنيت الأعمال التي اضطلع بها بفحص كيمياء مياه الثغور، مع مناقشة النتائج وعرضها بيانيا في التقرير.
    There are also less visible effects on body chemistry, including abnormalities in the thyroid, liver and endocrine system. UN وهناك أيضا آثار أقل وضوحا على كيمياء الجسم، منها حدوث اضطرابات في الغدة الدرقية والكبد ونظام الغدد الصماء.
    Austria provides important locations for monitoring climate-related variables as well as atmospheric chemistry. UN وتوفر النمسا مواقع هامة لرصد المتغيرات المتصلة بالمناخ، علاوة على كيمياء الغلاف الجوي.
    Other coral species may be adaptable to changing ocean chemistry and capable of calcifying at healthy rates. UN وقد تكون أنواع مرجانية أخرى قادرة على التكيف مع كيمياء المحيطات المتغيرة وقادرة على التكلس بمعدلات جيدة.
    It is anticipated that ocean acidification will produce changes in ocean chemistry that may affect the availability of nutrients and the toxicity and speciation of trace elements to marine organisms. UN ويُتوقع أن يُسبب تحمض المحيطات تغييرات في كيمياء المحيطات يمكن أن تؤثر على توافر المواد الغذائية وعلى السُميّة وعلى تطور العناصر النَـزْرة اللازمة للتفاعلات البيولوجية للكائنات البحرية.
    More information needs to be collected from the market concerning the chemistry, market volumes etc of alternatives in order to assess them at all. UN ويلزم جمع المزيد من المعلومات من السوق حول كيمياء البدائل وكمياتها في السوق، الخ، من أجل إجراء أي تقييم لها على الإطلاق.
    :: More information is needed on carbon chemistry and fisheries in the Indian Ocean. UN :: هناك حاجة إلى مزيد من المعلومات عن كيمياء الكربون ومصائد الأسماك في المحيط الهندي.
    I have organic chem at 1:00. Travis, too. Open Subtitles لدي محاضرة كيمياء عضوية الساعة الواحدة و ترافيس ايضاً
    It is as if the alchemy of this activity alone could turn everyone into important members of one great family. UN فكما لو أن بوسع كيمياء هذا النشاط وحده، تحويل كل شخص إلى عضو هام في أسرة واحدة عظيمة.
    You know how you said that, you know, love is a chemical and all that stuff from earlier? Open Subtitles أنتَ تعلم كيف كنتَ تقول بأن، كما تعلم.. بأن الحب مجرد كيمياء وأشياء من هذا القبيل قبل قليل؟
    Is it my fault that I'm not some genius chemist makeup man that all the babes are hot for? Open Subtitles انها غلطتي انني لست عالم كيمياء رجل مكياج هذا كل ما تبحث عنه البنات
    The geochemistry of the pore water and sediments should be determined as far down as 20 cm. UN وينبغي أيضا تحديد كيمياء المياه المسامية والرواسب إلى عمق 20 سم.
    They could make fine State alchemists. Open Subtitles ربما يصبح خريج كيمياء دوليه عظيم
    There are about 100,000 biochemical trials going on right now. Open Subtitles يوجد مئة ألف تجربة كيمياء حيوية تجري الآن
    If I remember, he wrote about human transmutation. Open Subtitles والدنا؟ نعم, لقد كان مكتوبا فيها شيئا عن كيمياء الانسان
    Leningrad chemical and Pharmaceutical Institute, highest qualification for pharmaceutical chemists, " provizor " . UN حاصلة على أعلى مؤهل في كيمياء الصيدلة، " وهو بروفيسور " ، من معهد ليننغراد للكيمياء والصيدلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد