Walther-Schücking-Institut für internationales Recht an der Universität Kiel, Kiel, Germany | UN | معهد وولتر شوكينغ للقانون الدولي التابع لجامعة كييل، كييل |
He has also served as a civil servant, as Director of the Denkfrabrik (think tank) in the Prime Minister's Office in Kiel. | UN | كما عمل أيضا موظفا في الخدمة المدنية بصفة مدير لمؤسسة أبحاث بمكتب رئيس الوزراء في كييل. |
In 1814, after Norway had been in a union with Denmark for more than four centuries, Denmark ceded Norway to Sweden as part of the Kiel Peace Agreement at the end of the Napoleonic Wars. | UN | 28- وفي عام 1814، وبعد أن ظلت النرويج في وحدة مع الدانمرك لمدة تزيد على أربعة قرون، تنازلت الدانمرك عن النرويج للسويد كجزء من اتفاق كييل للسلام لدى انتهاء حروب نابليون. |
Address by Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة السيد كييل ماغني بونديفيك رئيس وزراء مملكة النرويج |
Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway, was escorted to the rostrum. | UN | اصطحب السيد كييل ماغني بونديفيك رئيس وزراء مملكة النرويج إلى المنصة. |
The government - Keel - Rogers was Secretary of State. | Open Subtitles | و كييل لديه الحكومة وروجرز كان وزير الخارجية السابق |
1961 - 1965 Law studies at the Universities of Kiel and Goettingen | UN | دراسة القانون في جامعتي كييل وغوتنيغن |
Studies in law, University of Kiel | UN | شهادة الدراسات القانونية، جامعة كييل |
Habil., University of Kiel | UN | دكتوراه في القانون، جامعة كييل |
Lecture on the Universality of the United Nations Convention on the Law of the Sea (University of Kiel, Federal Republic of Germany, 1990) | UN | - محاضرة عن الطابع العالمي لاتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار )جامعة كييل - جمهورية المانيا الاتحادية، ١٩٩٠(؛ |
At the invitation of the President, Mr. Stoev (Bulgaria), Mr. Villacis (Ecuador), Ms. Kiel (Germany) and Mrs. Faye (Senegal) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد فيلاسيس (إكوادور)، والسيدة كييل (ألمانيا)، والسيد ستويف (بلغاريا)، والسيدة فايي (السنغال). |
62. Six Bulgarian citizens are under investigation in Germany (Kiel) accused of persuading women to practise prostitution. | UN | ٦٢ - والتحقيق جار حاليا في ألمانيا )كييل( مع ستة مواطنين بلغار متهمين بإقناع نساء بممارسة الدعارة. |
37. On 17 February 1994 two simultaneous arson attacks were carried out at 11.21 p.m. on Turkish travel agencies in Elisabethstrasse and Ringstrasse in Kiel. | UN | ٥٣- في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، وفي الساعة ١٢/٣٢ ليلا، نشب في نفس الوقت حريقان في توكيلين للسياحة كائنين في شارع اليزابيثشتراسى ورنغسشتراسى بمدينة كييل. |
Senior Research Assistant, University of Kiel | UN | مساعد أبحاث أول، جامعة كييل |
Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج من المنصة. |
Address by His Excellency Mr. Kjell Magne BONDEVIK, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة سعادة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج |
Address by His Excellency Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway | UN | كلمة فخامة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج |
H.E. Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the King-dom of Norway, addressed the General Assembly. | UN | وأدلى فخامة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج بكلمة أمام الجمعية العامة. |
H.E. Mr. Kjell Magne Bondevik, Prime Minister of the Kingdom of Norway, addressed the General Assembly. | UN | ألقى دولة السيد كييل ماغني بونديفيك، رئيس وزراء مملكة النرويج، خطابا أمام الجمعية العامة. |
The Kjell Henriksen Observatory at Svalbard is one of the world's leading facilities for observation of the northern lights. | UN | ويُعدّ مرصد كييل ﻫﻨﺮﻳﻜﺴﻦ في سفالبارد واحداً من المرافق الرئيسية في العالم لرصد الشفق القطبي. |
Oh, Ed, I guess you've already met Colonel Keel. | Open Subtitles | أوه، إد، حْسبُت أنّك قابلتَ العقيدَ كييل. |